Jeremiah 48:3 in Bengali

Bengali Bengali Bible Jeremiah Jeremiah 48 Jeremiah 48:3

Jeremiah 48:3
হোরোণযিম থেকে কান্নার রোল উঠছে শোন| তারা বিশৃঙ্খল অবস্থা ও ধ্বংস দেখে কাঁদছে|

Jeremiah 48:2Jeremiah 48Jeremiah 48:4

Jeremiah 48:3 in Other Translations

King James Version (KJV)
A voice of crying shall be from Horonaim, spoiling and great destruction.

American Standard Version (ASV)
The sound of a cry from Horonaim, desolation and great destruction!

Bible in Basic English (BBE)
There is the sound of crying from Horonaim, wasting and great destruction;

Darby English Bible (DBY)
A voice of crying from Horonaim; wasting and great destruction!

World English Bible (WEB)
The sound of a cry from Horonaim, desolation and great destruction!

Young's Literal Translation (YLT)
A voice of a cry `is' from Horonaim, Spoiling and great destruction.

A
voice
ק֥וֹלqôlkole
of
crying
צְעָקָ֖הṣĕʿāqâtseh-ah-KA
Horonaim,
from
be
shall
מֵחֹֽרוֹנָ֑יִםmēḥōrônāyimmay-hoh-roh-NA-yeem
spoiling
שֹׁ֖דšōdshode
and
great
וָשֶׁ֥בֶרwāšeberva-SHEH-ver
destruction.
גָּדֽוֹל׃gādôlɡa-DOLE

Cross Reference

Isaiah 15:5
মোয়াবের দুঃখে আমার হৃদয় ব্যথিত| লোকরা নিরাপত্তার জন্য ছুটছে| তারা সোযর, ইগ্লত্‌-শলিশীযায় পর্য়ন্ত যাচ্ছে| তারা লূহীতের পার্বত্যময় পথ ধরে ওঠার সময় বিশ্রীভাবে চিত্কার করে কাঁদছে| হোরোণযিমের পথে হাঁটার সময় লোকরা চিত্কার করে কাঁদছে|

Jeremiah 48:34
“হিশ্বোন ও ইলিয়ালী শহরের মানুষ কাঁদছে| সুদূর য়হস শহর থেকেও তাদের কান্না শোনা যাচ্ছে| তাদের কান্না শোনা যাচ্ছে সোযর, হোরেসুযম এবং ইগ্লত্‌-শলিশীযা শহর থেকেও| এমন কি নিম্রীম নদীর জল শুকিয়ে গিয়েছে|

Jeremiah 48:5
মোয়াবের লোকরা কাঁদতে কাঁদতে লূহীতের ফুটপাত দিয়ে হাঁটবে| তাদের সেই বেদনাবিধুর কান্নার আওয়াজ শোনা যাবে হোরোণযিম শহরের রাস্তা থেকে|

Isaiah 15:2
রাজার পরিবার এবং দীবন শহরের লোকরা কান্নাকাটি করার জন্য উচ্চ স্থানে যাচ্ছে| মোয়াবের লোকরা নবো ও মেদবা শহরের জন্য কাঁদছে| সকলে তাদের শোকপ্রকাশের জন্য তাদের মাথা ও দাড়ি কামিয়ে ফেলেছে|

Isaiah 15:8
মোয়াবের সর্বত্রই আর্তনাদ শোনা যাচ্ছে| ইগ্লযিম এবং বের্-এলীম শহরের লোকরা কাঁদছে|

Isaiah 16:7
এই অহঙ্কারের জন্য গোটা মোয়াব দেশ ভুগবে| মোয়াবের সমস্ত লোক হাহাকার করবে| তারা দুঃখিত হবে এবং অতীতে তাদের যা যা ছিল তারা তা ফিরে পেতে চাইবে|

Isaiah 22:4
তাই আমি বলছি, “আমার দিকে তাকিও না| আমাকে কাঁদতে দাও| জেরুশালেম ধ্বংসের কারণে আমার এই কান্না| আমাকে সান্ত্বনা দিতে তোমাদের ছুটে আসতে হবে না|”

Jeremiah 4:20
বিপর্য়য বিপর্য়যকে অনুসরণ করে| এই পুরো দেশটাই ধ্বংস হয়ে গেছে| হঠাত্‌ই আমার তাঁবু ধ্বংস হয়ে গেল| আমার পর্দাগুলো ছিঁড়ে গেছে|

Jeremiah 47:2
প্রভু বলেছেন: “দেখ, শএুপক্ষের সেনারা উত্তরে একত্রিত হচ্ছে| তারা এগিয়ে আসছে কূলছাপানো প্রবল নদীর মতো| ঐ সৈন্যদল সমগ্র দেশটিকে এবং তার সমস্ত শহরগুলোকে এক শক্তিশালী বন্যার মত ঢেকে দেবে| সমস্ত শহরের এবং গোটা দেশের মানুষ সাহায্যের জন্য চিত্কার করে উঠবে|