Jeremiah 44:4
আমি তাদের কাছে বার বার আমার ভাব্বাদীদের পাঠিয়েছিলাম, ভাব্বাদীরা আমারই অনুচর| ঐ ভাব্বাদীরা আমার বার্তা ঐ লোকদের কাছে বলেছিল| ভাব্বাদীরা বলেছিল, ‘এই ভয়ঙ্কর কাজ করো না| অন্য মূর্ত্তিদের পূজাকে আমি ঘৃণা করি|’
Howbeit I sent | וָאֶשְׁלַ֤ח | wāʾešlaḥ | va-esh-LAHK |
unto | אֲלֵיכֶם֙ | ʾălêkem | uh-lay-HEM |
you | אֶת | ʾet | et |
all | כָּל | kāl | kahl |
servants my | עֲבָדַ֣י | ʿăbāday | uh-va-DAI |
the prophets, | הַנְּבִיאִ֔ים | hannĕbîʾîm | ha-neh-vee-EEM |
rising early | הַשְׁכֵּ֥ים | haškêm | hahsh-KAME |
sending and | וְשָׁלֹ֖חַ | wĕšālōaḥ | veh-sha-LOH-ak |
them, saying, | לֵאמֹ֑ר | lēʾmōr | lay-MORE |
Oh, | אַל | ʾal | al |
do | נָ֣א | nāʾ | na |
not | תַעֲשׂ֗וּ | taʿăśû | ta-uh-SOO |
אֵ֛ת | ʾēt | ate | |
this | דְּבַֽר | dĕbar | deh-VAHR |
abominable | הַתֹּעֵבָ֥ה | hattōʿēbâ | ha-toh-ay-VA |
thing | הַזֹּ֖את | hazzōt | ha-ZOTE |
that | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
I hate. | שָׂנֵֽאתִי׃ | śānēʾtî | sa-NAY-tee |