Jeremiah 44:10
এমন কি আজ পর্য়ন্ত যিহূদার লোকরা নিজেদের নম্র বিনীত করে তুলল না| তারা আমাকে কোন রকম সম্মান জানায নি| এবং তারা আমার শিক্ষামালাকে অনুসরণ করেনি| মান্য করেনি বিধিকে যা আমি প্রণযন করেছিলাম তাদের ও তাদের পূর্বপুরুষদের জন্য|”
They are not | לֹ֣א | lōʾ | loh |
humbled | דֻכְּא֔וּ | dukkĕʾû | doo-keh-OO |
even unto | עַ֖ד | ʿad | ad |
this | הַיּ֣וֹם | hayyôm | HA-yome |
day, | הַזֶּ֑ה | hazze | ha-ZEH |
neither | וְלֹ֣א | wĕlōʾ | veh-LOH |
have they feared, | יָרְא֗וּ | yorʾû | yore-OO |
nor | וְלֹֽא | wĕlōʾ | veh-LOH |
walked | הָלְכ֤וּ | holkû | hole-HOO |
law, my in | בְתֽוֹרָתִי֙ | bĕtôrātiy | veh-toh-ra-TEE |
nor in my statutes, | וּבְחֻקֹּתַ֔י | ûbĕḥuqqōtay | oo-veh-hoo-koh-TAI |
that | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
set I | נָתַ֥תִּי | nātattî | na-TA-tee |
before | לִפְנֵיכֶ֖ם | lipnêkem | leef-nay-HEM |
you and before | וְלִפְנֵ֥י | wĕlipnê | veh-leef-NAY |
your fathers. | אֲבוֹתֵיכֶֽם׃ | ʾăbôtêkem | uh-voh-tay-HEM |