Jeremiah 38:15 in Bengali

Bengali Bengali Bible Jeremiah Jeremiah 38 Jeremiah 38:15

Jeremiah 38:15
যিরমিয় সিদিকিয়কে বলল: “আমি যদি আপনার কথার উত্তর দিই, আপনি হয়ত আমায় মেরে ফেলবেন| আমি যদি আপনাকে উপদেশও দিই, আপনি আমার কথা শুনবেন না|”

Jeremiah 38:14Jeremiah 38Jeremiah 38:16

Jeremiah 38:15 in Other Translations

King James Version (KJV)
Then Jeremiah said unto Zedekiah, If I declare it unto thee, wilt thou not surely put me to death? and if I give thee counsel, wilt thou not hearken unto me?

American Standard Version (ASV)
Then Jeremiah said unto Zedekiah, If I declare it unto thee, wilt thou not surely put me to death? and if I give thee counsel, thou wilt not hearken unto me.

Bible in Basic English (BBE)
Then Jeremiah said to Zedekiah, If I give you the answer to your question, will you not certainly put me to death? and if I make a suggestion to you, you will not give it a hearing.

Darby English Bible (DBY)
And Jeremiah said unto Zedekiah, If I declare [it] unto thee, wilt thou not certainly put me to death? and if I give thee counsel, thou wilt not hearken unto me.

World English Bible (WEB)
Then Jeremiah said to Zedekiah, If I declare it to you, will you not surely put me to death? and if I give you counsel, you will not listen to me.

Young's Literal Translation (YLT)
And Jeremiah saith unto Zedekiah, `When I declare to thee, dost thou not surely put me to death? and when I counsel thee, thou dost not hearken unto me.'

Then
Jeremiah
וַיֹּ֤אמֶרwayyōʾmerva-YOH-mer
said
יִרְמְיָ֙הוּ֙yirmĕyāhûyeer-meh-YA-HOO
unto
אֶלʾelel
Zedekiah,
צִדְקִיָּ֔הוּṣidqiyyāhûtseed-kee-YA-hoo
If
כִּ֚יkee
I
declare
אַגִּ֣ידʾaggîdah-ɡEED
not
thou
wilt
thee,
unto
it
לְךָ֔lĕkāleh-HA
surely
הֲל֖וֹאhălôʾhuh-LOH
death?
to
me
put
הָמֵ֣תhāmētha-MATE
and
if
תְּמִיתֵ֑נִיtĕmîtēnîteh-mee-TAY-nee
counsel,
thee
give
I
וְכִי֙wĕkiyveh-HEE
wilt
thou
not
אִיעָ֣צְךָ֔ʾîʿāṣĕkāee-AH-tseh-HA
hearken
לֹ֥אlōʾloh
unto
תִשְׁמַ֖עtišmaʿteesh-MA
me?
אֵלָֽי׃ʾēlāyay-LAI

Cross Reference

Luke 22:67
তারা বলল, ‘তুমি যদি খ্রীষ্ট হও, তবে আমাদের বল!’ যীশু তাদের বললেন, ‘আমি যদি বলি, তোমরা আমার কথায় বিশ্বাস করবে না: