Isaiah 63:14
মাঠে বিচরণের সময় গরু যেমন পড়ে যায় না তেমনি সমুদ্রের মধ্য দিয়ে যাওয়ার সময়ও লোকেরা পড়ে যায়নি| লোকদের বিশ্রামস্থলের দিকে প্রভুর আত্মা নিয়ে যায়| সর্বদাই লোকরা সেখানে নিরাপদে ছিল| প্রভু সেই পথেই তাঁর লোকদের নেতৃত্ব দিয়েছেন| আপনি নেতৃত্ব দিয়ে নিজের নামকে চমত্কৃত করে তুলেছেন|
As a beast | כַּבְּהֵמָה֙ | kabbĕhēmāh | ka-beh-hay-MA |
goeth down | בַּבִּקְעָ֣ה | babbiqʿâ | ba-beek-AH |
valley, the into | תֵרֵ֔ד | tērēd | tay-RADE |
the Spirit | ר֥וּחַ | rûaḥ | ROO-ak |
of the Lord | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
rest: to him caused | תְּנִיחֶ֑נּוּ | tĕnîḥennû | teh-nee-HEH-noo |
so | כֵּ֚ן | kēn | kane |
didst thou lead | נִהַ֣גְתָּ | nihagtā | nee-HAHɡ-ta |
people, thy | עַמְּךָ֔ | ʿammĕkā | ah-meh-HA |
to make | לַעֲשׂ֥וֹת | laʿăśôt | la-uh-SOTE |
thyself a glorious | לְךָ֖ | lĕkā | leh-HA |
name. | שֵׁ֥ם | šēm | shame |
תִּפְאָֽרֶת׃ | tipʾāret | teef-AH-ret |