Isaiah 38:14
আমি একটি ঘুঘুর মতো কেঁদেছিলাম, আমার চোখগুলি ক্লান্ত হয়েছিল, কিন্তু তবুও আমি স্বর্গের দিকে তাকিযে ছিলাম| আমার প্রভু, “মাত্র একদিনের মধ্যে আপনি আমার জীবনের পরিসমাপ্তি এনেছেন| আমি খুবই সংকটের মধ্যে রয়েছি| আমাকে সাহায্যের প্রতিশ্রুতি দিন|”
Like a crane | כְּס֤וּס | kĕsûs | keh-SOOS |
or a swallow, | עָגוּר֙ | ʿāgûr | ah-ɡOOR |
so | כֵּ֣ן | kēn | kane |
chatter: I did | אֲצַפְצֵ֔ף | ʾăṣapṣēp | uh-tsahf-TSAFE |
I did mourn | אֶהְגֶּ֖ה | ʾehge | eh-ɡEH |
dove: a as | כַּיּוֹנָ֑ה | kayyônâ | ka-yoh-NA |
mine eyes | דַּלּ֤וּ | dallû | DA-loo |
fail | עֵינַי֙ | ʿênay | ay-NA |
with looking upward: | לַמָּר֔וֹם | lammārôm | la-ma-ROME |
Lord, O | אֲדֹנָ֖י | ʾădōnāy | uh-doh-NAI |
I am oppressed; | עָֽשְׁקָה | ʿāšĕqâ | AH-sheh-ka |
undertake | לִּ֥י | lî | lee |
for me. | עָרְבֵֽנִי׃ | ʿorbēnî | ore-VAY-nee |