Isaiah 30:16
তোমরা বলবে, “না, আমাদের পালিয়ে যাওয়ার জন্য ঘোড়া চাই|” নিশ্চয়ই তোমরা ঘোড়ায় চেপে পালিয়ে যাবে| কিন্তু শএুরা তোমাদের পেছনে তাড়া করবে| এবং শএুরা তোমাদের ঘোড়ার থেকেও দ্রুতগামী হবে|
Cross Reference
Judges 18:14
লয়িশ জায়গাটি যে পাঁচ জন আবিস্কার করেছিল, তারা নিজেদের লোকদের বলল, “এখানকার একটি বাড়িতে একটা এফোদ আছে| তা ছাড়া বাড়িতে পূজা করার মতো অনেক দেবতা, খোদাই করা মূর্ত্তি আর একটা রূপোর প্রতিমা আছে| বুঝতেই পারছি কি করতে হবে| এসব নিয়ে নিতে হবে| যাও, ওসব নিয়ে এসো|”
But ye said, | וַתֹּ֨אמְר֥וּ | wattōʾmĕrû | va-TOH-meh-ROO |
No; | לֹא | lōʾ | loh |
for | כִ֛י | kî | hee |
we will flee | עַל | ʿal | al |
upon | ס֥וּס | sûs | soos |
horses; | נָנ֖וּס | nānûs | na-NOOS |
therefore | עַל | ʿal | al |
כֵּ֣ן | kēn | kane | |
shall ye flee: | תְּנוּס֑וּן | tĕnûsûn | teh-noo-SOON |
ride will We and, | וְעַל | wĕʿal | veh-AL |
upon | קַ֣ל | qal | kahl |
the swift; | נִרְכָּ֔ב | nirkāb | neer-KAHV |
therefore | עַל | ʿal | al |
כֵּ֖ן | kēn | kane | |
pursue that they shall | יִקַּ֥לּוּ | yiqqallû | yee-KA-loo |
you be swift. | רֹדְפֵיכֶֽם׃ | rōdĕpêkem | roh-deh-fay-HEM |
Cross Reference
Judges 18:14
লয়িশ জায়গাটি যে পাঁচ জন আবিস্কার করেছিল, তারা নিজেদের লোকদের বলল, “এখানকার একটি বাড়িতে একটা এফোদ আছে| তা ছাড়া বাড়িতে পূজা করার মতো অনেক দেবতা, খোদাই করা মূর্ত্তি আর একটা রূপোর প্রতিমা আছে| বুঝতেই পারছি কি করতে হবে| এসব নিয়ে নিতে হবে| যাও, ওসব নিয়ে এসো|”