Isaiah 27:10
সেই সময় বিশাল শহরটি হবে পরিত্যক্ত| এটার অবস্থা হবে মরুভূমির মতো| সমস্ত মানুষ ছুটে পালাবে| শহরটি হবে চারণভূমির মত মুক্ত| সেখানে গবাদি পশুরা ঘাস খাবে| তারা দ্রাক্ষা গাছ থেকে পাতা ছিঁড়ে খাবে|
Yet | כִּ֣י | kî | kee |
the defenced | עִ֤יר | ʿîr | eer |
city | בְּצוּרָה֙ | bĕṣûrāh | beh-tsoo-RA |
shall be desolate, | בָּדָ֔ד | bādād | ba-DAHD |
habitation the and | נָוֶ֕ה | nāwe | na-VEH |
forsaken, | מְשֻׁלָּ֥ח | mĕšullāḥ | meh-shoo-LAHK |
and left | וְנֶעֱזָ֖ב | wĕneʿĕzāb | veh-neh-ay-ZAHV |
like a wilderness: | כַּמִּדְבָּ֑ר | kammidbār | ka-meed-BAHR |
there | שָׁ֣ם | šām | shahm |
shall the calf | יִרְעֶ֥ה | yirʿe | yeer-EH |
feed, | עֵ֛גֶל | ʿēgel | A-ɡel |
and there | וְשָׁ֥ם | wĕšām | veh-SHAHM |
down, lie he shall | יִרְבָּ֖ץ | yirbāṣ | yeer-BAHTS |
and consume | וְכִלָּ֥ה | wĕkillâ | veh-hee-LA |
the branches | סְעִפֶֽיהָ׃ | sĕʿipêhā | seh-ee-FAY-ha |