Isaiah 17:9
সে সময় সমস্ত দুর্গ শহর পরিত্যক্ত হবে| ঐ শহরগুলির অবস্থা ইস্রায়েলের লোকরা আসার আগে দেশের পর্বত ও জঙ্গলের পরিত্যক্ত ভূমির মতো হবে| অতীতে ইস্রায়েলের লোকদের আগমনের সময় অন্য সমস্ত লোকরা পালিয়ে গিয়েছিল| ভবিষ্যতে এই দেশ আবার পরিত্যক্ত হবে|
In that | בַּיּ֨וֹם | bayyôm | BA-yome |
day | הַה֜וּא | hahûʾ | ha-HOO |
shall his strong | יִהְי֣וּ׀ | yihyû | yee-YOO |
cities | עָרֵ֣י | ʿārê | ah-RAY |
be | מָעוּזּ֗וֹ | māʿûzzô | ma-OO-zoh |
as a forsaken | כַּעֲזוּבַ֤ת | kaʿăzûbat | ka-uh-zoo-VAHT |
bough, | הַחֹ֙רֶשׁ֙ | haḥōreš | ha-HOH-RESH |
branch, uppermost an and | וְהָ֣אָמִ֔יר | wĕhāʾāmîr | veh-HA-ah-MEER |
which | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
they left | עָזְב֔וּ | ʿozbû | oze-VOO |
because | מִפְּנֵ֖י | mippĕnê | mee-peh-NAY |
children the of | בְּנֵ֣י | bĕnê | beh-NAY |
of Israel: | יִשְׂרָאֵ֑ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
and there shall be | וְהָיְתָ֖ה | wĕhāytâ | veh-hai-TA |
desolation. | שְׁמָמָֽה׃ | šĕmāmâ | sheh-ma-MA |