Hebrews 11:8
ঈশ্বরে বিশ্বাস ছিল বলেই ঈশ্বর যখন অব্রাহামকে আহ্বান করলেন, তিনি তাঁর বাধ্য হলেন, আর তাঁকে য়ে দেশ দেবেন বলে ঈশ্বর বলেছিলেন তা অধিকার করতে চললেন৷ তিনি কোথায় চলেছেন তা না জানলেও তিনি রওনা দিলেন৷
By faith | Πίστει | pistei | PEE-stee |
Abraham, | καλούμενος | kaloumenos | ka-LOO-may-nose |
when he was called | Ἀβραὰμ | abraam | ah-vra-AM |
out go to | ὑπήκουσεν | hypēkousen | yoo-PAY-koo-sane |
into | ἐξελθεῖν | exelthein | ayks-ale-THEEN |
a | εἰς | eis | ees |
place | τὸν | ton | tone |
which | τόπον | topon | TOH-pone |
after should he | ὃν | hon | one |
receive | ἤμελλεν | ēmellen | A-male-lane |
for | λαμβάνειν | lambanein | lahm-VA-neen |
an inheritance, | εἰς | eis | ees |
obeyed; | κληρονομίαν | klēronomian | klay-roh-noh-MEE-an |
and | καὶ | kai | kay |
out, went he | ἐξῆλθεν | exēlthen | ayks-ALE-thane |
not | μὴ | mē | may |
knowing | ἐπιστάμενος | epistamenos | ay-pee-STA-may-nose |
whither | ποῦ | pou | poo |
he went. | ἔρχεται | erchetai | ARE-hay-tay |