Genesis 9:12 in Bengali

Bengali Bengali Bible Genesis Genesis 9 Genesis 9:12

Genesis 9:12
ঈশ্বর আরও বললেন, “আর আমি য়ে এই প্রতিশ্রুতি দিলাম এর প্রমাণস্বরূপ আমি তোমাদের একটা জিনিস দেব| এই প্রমাণ থেকে সকলে জানবে য়ে আমি তোমার সঙ্গে এবং পৃথিবীর সমস্ত জীবন্ত জিনিসের সঙ্গে চুক্তিবদ্ধ| এই চুক্তি চিরকালীন|

Genesis 9:11Genesis 9Genesis 9:13

Genesis 9:12 in Other Translations

King James Version (KJV)
And God said, This is the token of the covenant which I make between me and you and every living creature that is with you, for perpetual generations:

American Standard Version (ASV)
And God said, This is the token of the covenant which I make between me and you and every living creature that is with you, for perpetual generations:

Bible in Basic English (BBE)
And God said, This is the sign of the agreement which I make between me and you and every living thing with you, for all future generations:

Darby English Bible (DBY)
And God said, This is the sign of the covenant that I set between me and you and every living soul that is with you, for everlasting generations:

Webster's Bible (WBT)
And God said, This is the token of the covenant which I make between me and you and every living creature that is with you, for perpetual generations.

World English Bible (WEB)
God said, "This is the token of the covenant which I make between me and you and every living creature that is with you, for perpetual generations:

Young's Literal Translation (YLT)
And God saith, `This is a token of the covenant which I am giving between Me and you, and every living creature that `is' with you, to generations age-during;

And
God
וַיֹּ֣אמֶרwayyōʾmerva-YOH-mer
said,
אֱלֹהִ֗יםʾĕlōhîmay-loh-HEEM
This
זֹ֤אתzōtzote
is
the
token
אֽוֹתʾôtote
covenant
the
of
הַבְּרִית֙habbĕrîtha-beh-REET
which
אֲשֶׁרʾăšeruh-SHER
I
אֲנִ֣יʾănîuh-NEE
make
נֹתֵ֗ןnōtēnnoh-TANE
between
בֵּינִי֙bêniybay-NEE
every
and
you
and
me
וּבֵ֣ינֵיכֶ֔םûbênêkemoo-VAY-nay-HEM
living
וּבֵ֛יןûbênoo-VANE
creature
כָּלkālkahl
that
נֶ֥פֶשׁnepešNEH-fesh
with
is
חַיָּ֖הḥayyâha-YA
you,
for
perpetual
אֲשֶׁ֣רʾăšeruh-SHER
generations:
אִתְּכֶ֑םʾittĕkemee-teh-HEM
לְדֹרֹ֖תlĕdōrōtleh-doh-ROTE
עוֹלָֽם׃ʿôlāmoh-LAHM

Cross Reference

Genesis 17:11
তোমার আর আমার মধ্যে চুক্তি য়ে তুমি মেনে চলবে, এই সুন্নত হবে তার প্রমাণস্বরূপ|

Genesis 9:17
তারপর প্রভু নোহকে বললেন, “পৃথিবীর সমস্ত প্রাণীর সঙ্গে আমি য়ে একটা চুক্তি করেছি ঐ রঙধনুই তার প্রমাণ|”

Exodus 12:13
কিন্তু তোমাদের দরজায় লাগানো রক্ত একটি বিশেষ চিহ্নের কাজ করবে| যখন আমি ঐ রক্ত দেখব তখন আমি তোমাদের বাড়ীগুলোর ওপর দিয়ে চলে যাব| আমি শুধু মিশরের লোকদের ক্ষতি করব| এই সব মারাত্মক রোগে তোমাদের কোন ক্ষতি হবে না|

Exodus 13:16
এরই চিহ্ন হিসাবে তোমাদের হাতে সুতো বাঁধ! এবং দুই চোখের মাঝখানে তিলক| যাতে তোমরা মনে রাখতে পার য়ে প্রভু তাঁর পরাক্রম শক্তি প্রযোগ করে আমাদের মিশর দেশ থেকে উদ্ধার করে এনেছেন|”

Joshua 2:12
আমি তো তোমাদের প্রতিশ্রুতি দিয়েছি, সাহায্য করেছি, তাই তোমাদের কাছে আমি একটা কথা দিতে অনুরোধ করছি| প্রভুর সামনে শপথ করে বলো তোমরা আমার পরিবারের প্রতি দযা করবে| বলো করবে তো?

Matthew 26:26
তাঁরা খাচ্ছিলেন, এমন সময় যীশু একটি রুটি নিয়ে ঈশ্বরকে ধন্যবাদ দিলেন, আর সেই রুটি টুকরো টুকরো করে শিষ্যদের দিয়ে বললেন, ‘এই নাও, খাও, এ আমার দেহ৷’

1 Corinthians 11:23
আমি প্রভুর কাছ থেকে য়ে শিক্ষা পেয়েছি তোমাদের তা দিয়েছি৷ য়ে রাত্রে প্রভু যীশুকে হত্যার জন্য শত্রুর হাতে সঁপে দেওয়া হয়, সেই রাত্রে তিনি একটি রুটি নিয়ে,