Genesis 7:21
পৃথিবীর সমস্ত জীব মারা গেল| প্রতিটি পুরুষ ও স্ত্রী এবং পৃথিবীর সমস্ত জন্তু জানোয়ার মারা পড়ল| সমস্ত বন্য প্রাণী, সরীসৃপ ধ্বংস হয়ে গেল|
And all | וַיִּגְוַ֞ע | wayyigwaʿ | va-yeeɡ-VA |
flesh | כָּל | kāl | kahl |
died | בָּשָׂ֣ר׀ | bāśār | ba-SAHR |
that moved | הָֽרֹמֵ֣שׂ | hārōmēś | ha-roh-MASE |
upon | עַל | ʿal | al |
earth, the | הָאָ֗רֶץ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |
both of fowl, | בָּע֤וֹף | bāʿôp | ba-OFE |
and of cattle, | וּבַבְּהֵמָה֙ | ûbabbĕhēmāh | oo-va-beh-hay-MA |
beast, of and | וּבַ֣חַיָּ֔ה | ûbaḥayyâ | oo-VA-ha-YA |
and of every | וּבְכָל | ûbĕkāl | oo-veh-HAHL |
creeping thing | הַשֶּׁ֖רֶץ | haššereṣ | ha-SHEH-rets |
creepeth that | הַשֹּׁרֵ֣ץ | haššōrēṣ | ha-shoh-RAYTS |
upon | עַל | ʿal | al |
the earth, | הָאָ֑רֶץ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |
and every | וְכֹ֖ל | wĕkōl | veh-HOLE |
man: | הָֽאָדָֽם׃ | hāʾādām | HA-ah-DAHM |