Genesis 39:21
কিন্তু প্রভু য়োষেফের সঙ্গে ছিলেন| প্রভু য়োষেফের প্রতি দয়া করে চললেন| কিছুদিন পরে সেই কারাগারের রক্ষকদের প্রধানের কাছে তিনি প্রিয হলেন|
But the Lord | וַיְהִ֤י | wayhî | vai-HEE |
was | יְהוָה֙ | yĕhwāh | yeh-VA |
with | אֶת | ʾet | et |
Joseph, | יוֹסֵ֔ף | yôsēp | yoh-SAFE |
shewed and | וַיֵּ֥ט | wayyēṭ | va-YATE |
אֵלָ֖יו | ʾēlāyw | ay-LAV | |
him mercy, | חָ֑סֶד | ḥāsed | HA-sed |
gave and | וַיִּתֵּ֣ן | wayyittēn | va-yee-TANE |
him favour | חִנּ֔וֹ | ḥinnô | HEE-noh |
in the sight | בְּעֵינֵ֖י | bĕʿênê | beh-ay-NAY |
keeper the of | שַׂ֥ר | śar | sahr |
of the prison. | בֵּית | bêt | bate |
הַסֹּֽהַר׃ | hassōhar | ha-SOH-hahr |