Genesis 3:10
পুরুষটি বলল, “আপনার পাযের শব্দ শুনে ভয় পেলাম| আমি য়ে উলঙ্গ| তাই আমি লুকিয়ে আছি|”
Genesis 3:10 in Other Translations
King James Version (KJV)
And he said, I heard thy voice in the garden, and I was afraid, because I was naked; and I hid myself.
American Standard Version (ASV)
And he said, I heard thy voice in the garden, and I was afraid, because I was naked; and I hid myself.
Bible in Basic English (BBE)
And he said, Hearing your voice in the garden I was full of fear, because I was without clothing: and I kept myself from your eyes.
Darby English Bible (DBY)
And he said, I heard thy voice in the garden, and I feared, because I am naked; and I hid myself.
Webster's Bible (WBT)
And he said, I heard thy voice in the garden: and I was afraid, because I was naked; and I hid myself.
World English Bible (WEB)
The man said, "I heard your voice in the garden, and I was afraid, because I was naked; and I hid myself."
Young's Literal Translation (YLT)
and he saith, `Thy sound I have heard in the garden, and I am afraid, for I am naked, and I hide myself.'
| And he said, | וַיֹּ֕אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
| I heard | אֶת | ʾet | et |
| קֹלְךָ֥ | qōlĕkā | koh-leh-HA | |
| voice thy | שָׁמַ֖עְתִּי | šāmaʿtî | sha-MA-tee |
| in the garden, | בַּגָּ֑ן | baggān | ba-ɡAHN |
| afraid, was I and | וָאִירָ֛א | wāʾîrāʾ | va-ee-RA |
| because | כִּֽי | kî | kee |
| I | עֵירֹ֥ם | ʿêrōm | ay-ROME |
| naked; was | אָנֹ֖כִי | ʾānōkî | ah-NOH-hee |
| and I hid myself. | וָאֵחָבֵֽא׃ | wāʾēḥābēʾ | va-ay-ha-VAY |
Cross Reference
Genesis 2:25
তখন নরনারী উলঙ্গ ছিল, কিন্তু সেজন্যে তাদের কোন লজ্জাবোধ ছিল না|
Genesis 3:7
তখন সেই নারী ও পুরুষ দুজনের মধ্যেই একটা পরিবর্তন ঘটল| য়েন তাদের চোখ খুলে গেল আর তারা সব কিছু অন্যভাবে দেখতে শুরু করল| তারা দেখল তাদের কোনও জামাকাপড় নেই| তারা উলঙ্গ| তাই তারা কযেকটা ডুমুরের পাতা জোগাড় করে সেগুলোকে জুড়ে জুড়ে সেলাই করল এবং সেগুলোকে পোশাক হিসেবে পরল|
Revelation 16:15
‘শোন! চোর য়েমন আসে আমি তেমনি আসব৷ ধন্য সেই ব্যক্তি য়ে জেগে থাকে, আর নিজের পোশাক নিজের কাছে রাখে, যাতে তাকে উলঙ্গ হয়ে না বেড়াতে হয় এবং লজ্জায় না পড়তে হয়৷’
Revelation 3:17
তুমি বল, ‘আমি ধনবান, আমি ধনসঞ্চয় করেছি, আমার কিছুরই অভাব নেই,’ কিন্তু জান না য়ে তুমি দুর্দশাগ্রস্থ, করুণার পাত্র, দরিদ্র, অন্ধ ও উলঙ্গ৷
1 John 3:20
তবুও ঈশ্বরের সামনে আমাদের বিবেক আশ্বস্ত থাকবে৷ কারণ আমাদের বিবেকের থেকে ঈশ্বর মহান, ঈশ্বর তো সবই জানেন৷
Isaiah 57:11
তোমরা আমাকে স্মরণ করনি, তোমরা আমাকে লক্ষ্য করনি| তাহলে, কার জন্য তোমরা চিন্তায ছিলে? কার ভয়ে ভীত ছিলে? কেন মিথ্যার আশ্রয় নিয়েছিলে? দেখ, আমি অনেকদিন ধরে শান্ত রয়েছি কিন্তু তুমি আমাকে শ্রদ্ধা করনি|
Isaiah 47:3
পুরুষেরা তোমার গোপন অঙ্গ দেখবে, তোমাকে ব্যবহার করবে য়ৌনকর্মে| বাজে কাজ করার জন্য মূল্য দিতে বাধ্য করবে তোমাকে, কেউ তোমাকে সাহায্য করতে আসবে না|
Isaiah 33:14
সিয়োনের পাপীরা ভীত| যারা ভুল কাজ করেছিল তারা ভয়ে কাঁপছে| তারা বলছে, “এই ধ্বংসাত্মক আগুনের মধ্যে আমাদের কেউ কি বাঁচাতে পারবে? এই অনন্ত আগুনের কাছে কে বাস করতে পারে?”
Psalm 119:120
প্রভু, আমি আপনাকে ভয় করি| আপনার বিধিকে আমি ভয় ও শ্রদ্ধা করি|
Job 23:15
সেই কারণেই আমি ঈশ্বরের দ্বারা আতঙ্কিত| আমি এই জিনিসগুলো বুঝতে পারি| সেই কারণেই আমি ঈশ্বরের সম্পর্কে ভীত|
Exodus 32:25
মোশি দেখল হারোণ লোকদের ওপর নিয়ন্ত্রণ হারিযেছে এবং তারা স্বেচ্ছাচারী হয়ে উঠেছে| লোকরা বন্য হয়ে উঠেছে| এবং তাদের সমস্ত শত্রুরা এই বোকামী দেখতে পেয়েছে|
Exodus 3:6
আমি তোমার পূর্বপুরুষদের ঈশ্বর| আমি অব্রাহামের ঈশ্বর, ইস্হাকের ঈশ্বর এবং যাকোবের ঈশ্বর|”মোশি ঈশ্বরের দিকে তাকানোর ভয়ে তার মুখ ঢেকে ফেলল|