Genesis 1:27
তাই ঈশ্বর নিজের মতোই মানুষ সৃষ্টি করলেন| মানুষ হল তাঁর ছাঁচে গড়া জীব| ঈশ্বর তাদের পুরুষ ও স্ত্রীরূপে সৃষ্টি করলেন|
Genesis 1:27 in Other Translations
King James Version (KJV)
So God created man in his own image, in the image of God created he him; male and female created he them.
American Standard Version (ASV)
And God created man in his own image, in the image of God created he him; male and female created he them.
Bible in Basic English (BBE)
And God made man in his image, in the image of God he made him: male and female he made them.
Darby English Bible (DBY)
And God created Man in his image, in the image of God created he him; male and female created he them.
Webster's Bible (WBT)
So God created man in his own image, in the image of God created he him; male and female created he them.
World English Bible (WEB)
God created man in his own image. In God's image he created him; male and female he created them.
Young's Literal Translation (YLT)
And God prepareth the man in His image; in the image of God He prepared him, a male and a female He prepared them.
| So God | וַיִּבְרָ֨א | wayyibrāʾ | va-yeev-RA |
| created | אֱלֹהִ֤ים׀ | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
| אֶת | ʾet | et | |
| man | הָֽאָדָם֙ | hāʾādām | ha-ah-DAHM |
| image, own his in | בְּצַלְמ֔וֹ | bĕṣalmô | beh-tsahl-MOH |
| image the in | בְּצֶ֥לֶם | bĕṣelem | beh-TSEH-lem |
| of God | אֱלֹהִ֖ים | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
| created | בָּרָ֣א | bārāʾ | ba-RA |
| male him; he | אֹת֑וֹ | ʾōtô | oh-TOH |
| and female | זָכָ֥ר | zākār | za-HAHR |
| created | וּנְקֵבָ֖ה | ûnĕqēbâ | oo-neh-kay-VA |
| he them. | בָּרָ֥א | bārāʾ | ba-RA |
| אֹתָֽם׃ | ʾōtām | oh-TAHM |