-
כֹּֽה saith koh אָמַר֮ the ah-MAHR אֲדֹנָ֣י Lord uh-doh-NAI יְהוִה֒ God; yeh-VEE שַׁ֜עַר The SHA-ar הֶחָצֵ֤ר gate heh-ha-TSARE הַפְּנִימִית֙ of ha-peh-nee-MEET הַפֹּנֶ֣ה the ha-poh-NEH קָדִ֔ים inner ka-DEEM יִהְיֶ֣ה court yee-YEH סָג֔וּר that sa-ɡOOR שֵׁ֖שֶׁת looketh SHAY-shet יְמֵ֣י toward yeh-MAY הַֽמַּעֲשֶׂ֑ה the ha-ma-uh-SEH וּבְי֤וֹם east oo-veh-YOME הַשַּׁבָּת֙ shall ha-sha-BAHT יִפָּתֵ֔חַ be yee-pa-TAY-ak וּבְי֥וֹם shut oo-veh-YOME הַחֹ֖דֶשׁ the ha-HOH-desh יִפָּתֵֽחַ׃ six yee-pa-TAY-ak -
וּבָ֣א the oo-VA הַנָּשִׂ֡יא prince ha-na-SEE דֶּרֶךְ֩ shall deh-rek אוּלָ֨ם enter oo-LAHM הַשַּׁ֜עַר by ha-SHA-ar מִח֗וּץ the mee-HOOTS וְעָמַד֙ way veh-ah-MAHD עַל of al מְזוּזַ֣ת the meh-zoo-ZAHT הַשַּׁ֔עַר porch ha-SHA-ar וְעָשׂ֣וּ of veh-ah-SOO הַכֹּהֲנִ֗ים that ha-koh-huh-NEEM אֶת gate et עֽוֹלָתוֹ֙ without, oh-la-TOH וְאֶת and veh-ET שְׁלָמָ֔יו shall sheh-la-MAV וְהִֽשְׁתַּחֲוָ֛ה stand veh-hee-sheh-ta-huh-VA עַל by al מִפְתַּ֥ן the meef-TAHN הַשַּׁ֖עַר post ha-SHA-ar וְיָצָ֑א of veh-ya-TSA וְהַשַּׁ֥עַר the veh-ha-SHA-ar לֹֽא gate, loh יִסָּגֵ֖ר and yee-sa-ɡARE עַד the ad הָעָֽרֶב׃ priests ha-AH-rev -
וְהִשְׁתַּחֲו֣וּ the veh-heesh-ta-huh-VOO עַם people am הָאָ֗רֶץ of ha-AH-rets פֶּ֚תַח the PEH-tahk הַשַּׁ֣עַר land ha-SHA-ar הַה֔וּא shall ha-HOO בַּשַּׁבָּת֖וֹת worship ba-sha-ba-TOTE וּבֶחֳדָשִׁ֑ים at oo-veh-hoh-da-SHEEM לִפְנֵ֖י the leef-NAY יְהוָֽה׃ door yeh-VA -
וְהָ֣עֹלָ֔ה the veh-HA-oh-LA אֲשֶׁר burnt uh-SHER יַקְרִ֥ב offering yahk-REEV הַנָּשִׂ֖יא that ha-na-SEE לַֽיהוָ֑ה the lai-VA בְּי֣וֹם prince beh-YOME הַשַּׁבָּ֗ת shall ha-sha-BAHT שִׁשָּׁ֧ה offer shee-SHA כְבָשִׂ֛ים unto heh-va-SEEM תְּמִימִ֖ם the teh-mee-MEEM וְאַ֥יִל Lord veh-AH-yeel תָּמִֽים׃ in ta-MEEM -
וּמִנְחָה֙ the oo-meen-HA אֵיפָ֣ה meat ay-FA לָאַ֔יִל offering la-AH-yeel וְלַכְּבָשִׂ֥ים shall veh-la-keh-va-SEEM מִנְחָ֖ה be meen-HA מַתַּ֣ת an ma-TAHT יָד֑וֹ ephah ya-DOH וְשֶׁ֖מֶן for veh-SHEH-men הִ֥ין a heen לָאֵיפָֽה׃ ram, la-ay-FA -
וּבְי֣וֹם in oo-veh-YOME הַחֹ֔דֶשׁ the ha-HOH-desh פַּ֥ר day pahr בֶּן of ben בָּקָ֖ר the ba-KAHR תְּמִימִ֑ם new teh-mee-MEEM וְשֵׁ֧שֶׁת moon veh-SHAY-shet כְּבָשִׂ֛ים it keh-va-SEEM וָאַ֖יִל shall va-AH-yeel תְּמִימִ֥ם be teh-mee-MEEM יִהְיֽוּ׃ a yee-YOO -
וְאֵיפָ֨ה he veh-ay-FA לַפָּ֜ר shall la-PAHR וְאֵיפָ֤ה prepare veh-ay-FA לָאַ֙יִל֙ a la-AH-YEEL יַעֲשֶׂ֣ה meat ya-uh-SEH מִנְחָ֔ה offering, meen-HA וְלַ֨כְּבָשִׂ֔ים an veh-LA-keh-va-SEEM כַּאֲשֶׁ֥ר ephah ka-uh-SHER תַּשִּׂ֖יג for ta-SEEɡ יָד֑וֹ a ya-DOH וְשֶׁ֖מֶן bullock, veh-SHEH-men הִ֥ין and heen לָאֵיפָֽה׃ an la-ay-FA -
וּבְב֖וֹא when oo-veh-VOH הַנָּשִׂ֑יא the ha-na-SEE דֶּ֣רֶךְ prince DEH-rek אוּלָ֤ם shall oo-LAHM הַשַּׁ֙עַר֙ enter, ha-SHA-AR יָב֔וֹא he ya-VOH וּבְדַרְכּ֖וֹ shall oo-veh-dahr-KOH יֵצֵֽא׃ go yay-TSAY -
וּבְב֨וֹא when oo-veh-VOH עַם the am הָאָ֜רֶץ people ha-AH-rets לִפְנֵ֣י of leef-NAY יְהוָה֮ the yeh-VA בַּמּֽוֹעֲדִים֒ land ba-moh-uh-DEEM הַבָּ֡א shall ha-BA דֶּרֶךְ come deh-REK שַׁ֨עַר before SHA-ar צָפ֜וֹן the tsa-FONE לְהִֽשְׁתַּחֲוֺ֗ת Lord leh-hee-sheh-ta-huh-VOTE יֵצֵא֙ in yay-TSAY דֶּרֶךְ the deh-REK שַׁ֣עַר solemn SHA-ar נֶ֔גֶב feasts, NEH-ɡev וְהַבָּא֙ he veh-ha-BA דֶּרֶךְ that deh-REK שַׁ֣עַר entereth SHA-ar נֶ֔גֶב in NEH-ɡev יֵצֵ֖א by yay-TSAY דֶּרֶךְ the deh-REK שַׁ֣עַר way SHA-ar צָפ֑וֹנָה of tsa-FOH-na לֹ֣א the loh יָשׁ֗וּב north ya-SHOOV דֶּ֤רֶךְ gate DEH-rek הַשַּׁ֙עַר֙ to ha-SHA-AR אֲשֶׁר worship uh-SHER בָּ֣א shall ba ב֔וֹ go voh כִּ֥י out kee נִכְח֖וֹ by neek-HOH יֵצֵֽאו׃ the yay-TSAVE -
וְֽהַנָּשִׂ֑יא the veh-ha-na-SEE בְּתוֹכָ֤ם prince beh-toh-HAHM בְּבוֹאָם֙ in beh-voh-AM יָב֔וֹא the ya-VOH וּבְצֵאתָ֖ם midst oo-veh-tsay-TAHM יֵצֵֽאוּ׃ of yay-tsay-OO -
וּבַחַגִּ֣ים in oo-va-ha-ɡEEM וּבַמּוֹעֲדִ֗ים the oo-va-moh-uh-DEEM תִּהְיֶ֤ה feasts tee-YEH הַמִּנְחָה֙ and ha-meen-HA אֵיפָ֤ה in ay-FA לַפָּר֙ the la-PAHR וְאֵיפָ֣ה solemnities veh-ay-FA לָאַ֔יִל the la-AH-yeel וְלַכְּבָשִׂ֖ים meat veh-la-keh-va-SEEM מַתַּ֣ת offering ma-TAHT יָד֑וֹ shall ya-DOH וְשֶׁ֖מֶן be veh-SHEH-men הִ֥ין an heen לָאֵיפָֽה׃ ephah la-ay-FA -
וְכִֽי when veh-HEE יַעֲשֶׂה֩ the ya-uh-SEH הַנָּשִׂ֨יא prince ha-na-SEE נְדָבָ֜ה shall neh-da-VA עוֹלָ֣ה prepare oh-LA אֽוֹ a oh שְׁלָמִים֮ voluntary sheh-la-MEEM נְדָבָ֣ה burnt neh-da-VA לַֽיהוָה֒ offering lai-VA וּפָ֣תַֽח or oo-FA-tahk ל֗וֹ peace loh אֶת offerings et הַשַּׁ֙עַר֙ voluntarily ha-SHA-AR הַפֹּנֶ֣ה unto ha-poh-NEH קָדִ֔ים the ka-DEEM וְעָשָׂ֤ה Lord, veh-ah-SA אֶת one et עֹֽלָתוֹ֙ shall oh-la-TOH וְאֶת then veh-ET שְׁלָמָ֔יו open sheh-la-MAV כַּאֲשֶׁ֥ר him ka-uh-SHER יַעֲשֶׂ֖ה ya-uh-SEH בְּי֣וֹם the beh-YOME הַשַּׁבָּ֑ת gate ha-sha-BAHT וְיָצָ֛א that veh-ya-TSA וְסָגַ֥ר looketh veh-sa-ɡAHR אֶת toward et הַשַּׁ֖עַר the ha-SHA-ar אַחֲרֵ֥י east, ah-huh-RAY צֵאתֽוֹ׃ and tsay-TOH -
וְכֶ֨בֶשׂ shalt veh-HEH-ves בֶּן daily ben שְׁנָת֜וֹ prepare sheh-na-TOH תָּמִ֗ים a ta-MEEM תַּעֲשֶׂ֥ה burnt ta-uh-SEH עוֹלָ֛ה offering oh-LA לַיּ֖וֹם unto LA-yome לַֽיהוָֹ֑ה the lai-hoh-AH בַּבֹּ֥קֶר Lord ba-BOH-ker בַּבֹּ֖קֶר of ba-BOH-ker תַּעֲשֶׂ֥ה a ta-uh-SEH אֹתֽוֹ׃ lamb oh-TOH -
וּמִנְחָה֩ thou oo-meen-HA תַעֲשֶׂ֨ה shalt ta-uh-SEH עָלָ֜יו prepare ah-LAV בַּבֹּ֤קֶר a ba-BOH-ker בַּבֹּ֙קֶר֙ meat ba-BOH-KER שִׁשִּׁ֣ית offering shee-SHEET הָֽאֵיפָ֔ה for ha-ay-FA וְשֶׁ֛מֶן it veh-SHEH-men שְׁלִישִׁ֥ית every sheh-lee-SHEET הַהִ֖ין morning, ha-HEEN לָרֹ֣ס la-ROSE אֶת the et הַסֹּ֑לֶת sixth ha-SOH-let מִנְחָה֙ part meen-HA לַֽיהוָ֔ה of lai-VA חֻקּ֥וֹת an HOO-kote עוֹלָ֖ם ephah, oh-LAHM תָּמִֽיד׃ and ta-MEED -
וַעֲשׂ֨וּ shall va-uh-SOO אֶת they et הַכֶּ֧בֶשׂ prepare ha-KEH-ves וְאֶת veh-ET הַמִּנְחָ֛ה the ha-meen-HA וְאֶת lamb, veh-ET הַשֶּׁ֖מֶן and ha-SHEH-men בַּבֹּ֣קֶר the ba-BOH-ker בַּבֹּ֑קֶר meat ba-BOH-ker עוֹלַ֖ת offering, oh-LAHT תָּמִֽיד׃ and ta-MEED -
כֹּה saith koh אָמַ֞ר the ah-MAHR אֲדֹנָ֣י Lord uh-doh-NAI יְהוִֹ֗ה God; yeh-hoh-EE כִּֽי If kee יִתֵּ֨ן the yee-TANE הַנָּשִׂ֤יא prince ha-na-SEE מַתָּנָה֙ give ma-ta-NA לְאִ֣ישׁ a leh-EESH מִבָּנָ֔יו gift mee-ba-NAV נַחֲלָת֥וֹ unto na-huh-la-TOH הִ֖יא any hee לְבָנָ֣יו of leh-va-NAV תִּֽהְיֶ֑ה his tee-heh-YEH אֲחֻזָּתָ֥ם sons, uh-hoo-za-TAHM הִ֖יא the hee בְּנַחֲלָֽה׃ inheritance beh-na-huh-LA -
וְכִֽי if veh-HEE יִתֵּ֨ן he yee-TANE מַתָּנָ֜ה give ma-ta-NA מִנַּחֲלָת֗וֹ a mee-na-huh-la-TOH לְאַחַד֙ gift leh-ah-HAHD מֵֽעֲבָדָ֔יו of may-uh-va-DAV וְהָ֤יְתָה his veh-HA-yeh-ta לּוֹ֙ inheritance loh עַד to ad שְׁנַ֣ת one sheh-NAHT הַדְּר֔וֹר of ha-deh-RORE וְשָׁבַ֖ת his veh-sha-VAHT לַנָּשִׂ֑יא servants, la-na-SEE אַ֚ךְ then ak נַחֲלָת֔וֹ it na-huh-la-TOH בָּנָ֖יו shall ba-NAV לָהֶ֥ם be la-HEM תִּהְיֶֽה׃ his tee-YEH -
וְלֹא the veh-LOH יִקַּ֨ח prince yee-KAHK הַנָּשִׂ֜יא shall ha-na-SEE מִנַּחֲלַ֣ת not mee-na-huh-LAHT הָעָ֗ם take ha-AM לְהֽוֹנֹתָם֙ of leh-hoh-noh-TAHM מֵאֲחֻזָּתָ֔ם the may-uh-hoo-za-TAHM מֵאֲחֻזָּת֖וֹ people's may-uh-hoo-za-TOH יַנְחִ֣ל inheritance yahn-HEEL אֶת by et בָּנָ֑יו oppression, ba-NAV לְמַ֙עַן֙ to leh-MA-AN אֲשֶׁ֣ר thrust uh-SHER לֹֽא them loh יָפֻ֣צוּ out ya-FOO-tsoo עַמִּ֔י of ah-MEE אִ֖ישׁ their eesh מֵאֲחֻזָּתֽוֹ׃ possession; may-uh-hoo-za-TOH -
וַיְבִיאֵ֣נִי he vai-vee-A-nee בַמָּבוֹא֮ brought va-ma-VOH אֲשֶׁ֣ר me uh-SHER עַל through al כֶּ֣תֶף the KEH-tef הַשַּׁעַר֒ entry, ha-sha-AR אֶל which el הַלִּשְׁכ֤וֹת was ha-leesh-HOTE הַקֹּ֙דֶשׁ֙ at ha-KOH-DESH אֶל the el הַכֹּ֣הֲנִ֔ים side ha-KOH-huh-NEEM הַפֹּנ֖וֹת of ha-poh-NOTE צָפ֑וֹנָה the tsa-FOH-na וְהִנֵּה gate, veh-hee-NAY שָׁ֣ם into shahm מָק֔וֹם the ma-KOME בַּיַּרְכָתַ֖םִ holy ba-yahr-ha-TA-mee יָֽמָּה׃ chambers YA-ma -
וַיֹּ֣אמֶר said va-YOH-mer אֵלַ֔י he ay-LAI זֶ֣ה unto zeh הַמָּק֗וֹם me, ha-ma-KOME אֲשֶׁ֤ר This uh-SHER יְבַשְּׁלוּ is yeh-va-sheh-LOO שָׁם֙ the shahm הַכֹּ֣הֲנִ֔ים place ha-KOH-huh-NEEM אֶת where et הָאָשָׁ֖ם ha-ah-SHAHM וְאֶת the veh-ET הַחַטָּ֑את priests ha-ha-TAHT אֲשֶׁ֤ר shall uh-SHER יֹאפוּ֙ boil yoh-FOO אֶת et הַמִּנְחָ֔ה the ha-meen-HA לְבִלְתִּ֥י trespass leh-veel-TEE הוֹצִ֛יא offering hoh-TSEE אֶל and el הֶחָצֵ֥ר the heh-ha-TSARE הַחִֽיצוֹנָ֖ה sin ha-hee-tsoh-NA לְקַדֵּ֥שׁ offering, leh-ka-DAYSH אֶת where et הָעָֽם׃ they ha-AM -
וַיּוֹצִיאֵ֗נִי he va-yoh-tsee-A-nee אֶל brought el הֶֽחָצֵר֙ me heh-ha-TSARE הַחִ֣יצוֹנָ֔ה forth ha-HEE-tsoh-NA וַיַּ֣עֲבִרֵ֔נִי into va-YA-uh-vee-RAY-nee אֶל the el אַרְבַּ֖עַת utter ar-BA-at מִקְצוֹעֵ֣י court, meek-tsoh-A הֶחָצֵ֑ר and heh-ha-TSARE וְהִנֵּ֤ה caused veh-hee-NAY חָצֵר֙ me ha-TSARE בְּמִקְצֹ֣עַ to beh-meek-TSOH-ah הֶחָצֵ֔ר pass heh-ha-TSARE חָצֵ֖ר by ha-TSARE בְּמִקְצֹ֥עַ beh-meek-TSOH-ah הֶחָצֵֽר׃ the heh-ha-TSARE -
בְּאַרְבַּ֜עַת the beh-ar-BA-at מִקְצֹע֤וֹת four meek-tsoh-OTE הֶֽחָצֵר֙ corners heh-ha-TSARE חֲצֵר֣וֹת of huh-tsay-ROTE קְטֻר֔וֹת the keh-too-ROTE אַרְבָּעִ֣ים court ar-ba-EEM אֹ֔רֶךְ there OH-rek וּשְׁלֹשִׁ֖ים were oo-sheh-loh-SHEEM רֹ֑חַב courts ROH-hahv מִדָּ֣ה joined mee-DA אַחַ֔ת of ah-HAHT לְאַרְבַּעְתָּ֖ם forty leh-ar-ba-TAHM מְׄהֻׄקְׄצָׄעֽׄוֹׄתׄ׃ cubits meh-hook-tsa-OTE -
וְט֨וּר there veh-TOOR סָבִ֥יב was sa-VEEV בָּהֶ֛ם a ba-HEM סָבִ֖יב row sa-VEEV לְאַרְבַּעְתָּ֑ם of leh-ar-ba-TAHM וּמְבַשְּׁל֣וֹת building oo-meh-va-sheh-LOTE עָשׂ֔וּי round ah-SOO מִתַּ֥חַת about mee-TA-haht הַטִּיר֖וֹת in ha-tee-ROTE סָבִֽיב׃ them, sa-VEEV -
וַיֹּ֖אמֶר said va-YOH-mer אֵלָ֑י he ay-LAI אֵ֚לֶּה unto A-leh בֵּ֣ית me, bate הַֽמְבַשְּׁלִ֔ים These hahm-va-sheh-LEEM אֲשֶׁ֧ר are uh-SHER יְבַשְּׁלוּ the yeh-va-sheh-LOO שָׁ֛ם places shahm מְשָׁרְתֵ֥י of meh-shore-TAY הַבַּ֖יִת them ha-BA-yeet אֶת that et זֶ֥בַח boil, ZEH-vahk הָעָֽם׃ where ha-AM
Ezekiel 46 interlinear in Bengali
Interlinear verses Ezekiel 46