Ezekiel 43:13
“লম্বা মাপকাঠি ব্যবহার করে হাত বেদীর মাপ এইরকম| বেদীর গোড়ায চারদিকে যে গর্ত খোঁড়া রয়েছিল তার গভীরতা 1হাত, প্রস্থেথ প্রতি ধারে 1হাত| তার ধারের কানা বুড়ো আঙ্গুল থেকে কড়ে আঙ্গুলের যে দূরত্ব তার সমান| আর বেদীটি উচ্চতায় এই রকম-
And these | וְאֵ֨לֶּה | wĕʾēlle | veh-A-leh |
are the measures | מִדּ֤וֹת | middôt | MEE-dote |
altar the of | הַמִּזְבֵּ֙חַ֙ | hammizbēḥa | ha-meez-BAY-HA |
after the cubits: | בָּֽאַמּ֔וֹת | bāʾammôt | ba-AH-mote |
The cubit | אַמָּ֥ה | ʾammâ | ah-MA |
cubit a is | אַמָּ֖ה | ʾammâ | ah-MA |
and an hand breadth; | וָטֹ֑פַח | wāṭōpaḥ | va-TOH-fahk |
bottom the even | וְחֵ֨יק | wĕḥêq | veh-HAKE |
shall be a cubit, | הָאַמָּ֜ה | hāʾammâ | ha-ah-MA |
breadth the and | וְאַמָּה | wĕʾammâ | veh-ah-MA |
a cubit, | רֹ֗חַב | rōḥab | ROH-hahv |
and the border | וּגְבוּלָ֨הּ | ûgĕbûlāh | oo-ɡeh-voo-LA |
by thereof | אֶל | ʾel | el |
the edge | שְׂפָתָ֤הּ | śĕpātāh | seh-fa-TA |
thereof round about | סָבִיב֙ | sābîb | sa-VEEV |
a be shall | זֶ֣רֶת | zeret | ZEH-ret |
span: | הָאֶחָ֔ד | hāʾeḥād | ha-eh-HAHD |
and this | וְזֶ֖ה | wĕze | veh-ZEH |
place higher the be shall | גַּ֥ב | gab | ɡahv |
of the altar. | הַמִּזְבֵּֽחַ׃ | hammizbēaḥ | ha-meez-BAY-ak |