Psalm 44:13 in Bengali

Bengali Bengali Bible Psalm Psalm 44 Psalm 44:13

Psalm 44:13
প্রতিবেশীদের কাছে আপনি আমাদের হাস্য়স্পদ করালেন| ওরা আমাদের নিয়ে হাসাহাসি ও মজা করে|

Psalm 44:12Psalm 44Psalm 44:14

Psalm 44:13 in Other Translations

King James Version (KJV)
Thou makest us a reproach to our neighbours, a scorn and a derision to them that are round about us.

American Standard Version (ASV)
Thou makest us a reproach to our neighbors, A scoffing and a derision to them that are round about us.

Bible in Basic English (BBE)
You have made us to be looked down on by our neighbours, we are laughed at and shamed by those who are round about us.

Darby English Bible (DBY)
Thou makest us a reproach to our neighbours, a mockery and a derision for them that are round about us;

Webster's Bible (WBT)
Thou sellest thy people for naught, and dost not increase thy wealth by their price.

World English Bible (WEB)
You make us a reproach to our neighbors, A scoffing and a derision to those who are around us.

Young's Literal Translation (YLT)
Thou makest us a reproach to our neighbours, A scorn and a reproach to our surrounders.

Thou
makest
תְּשִׂימֵ֣נוּtĕśîmēnûteh-see-MAY-noo
us
a
reproach
חֶ֭רְפָּהḥerpâHER-pa
neighbours,
our
to
לִשְׁכֵנֵ֑ינוּliškēnênûleesh-hay-NAY-noo
a
scorn
לַ֥עַגlaʿagLA-aɡ
derision
a
and
וָ֝קֶ֗לֶסwāqelesVA-KEH-les
to
them
that
are
round
about
לִסְבִיבוֹתֵֽינוּ׃lisbîbôtênûlees-vee-voh-TAY-noo

Cross Reference

Psalm 79:4
আমাদের চারপাশের দেশগুলো আমাদের অপমান করেছে| আমাদের চারপাশের লোকেরা আমাদের নিয়ে উপহাস করেছে এবং আমাদের নিয়ে মজা করেছে|

Psalm 80:6
আমাদের শত্রুদের জন্য আপনি আমাদের ঝগড়ার কারণ হবার লক্ষ্য বানিয়েছেন এবং শত্রুরা আমাদের বিদ্রূপ করে|

Deuteronomy 28:37
প্রভু তোমাদের য়ে দেশগুলিতে পাঠাবেন, সেখানকার লোক তোমাদের দুর্দশা দেখে অবাক হবে| তারা তোমাদের দেখে হাসবে এবং তোমাদের সম্বন্ধে মন্দ কথা বলবে|

Psalm 89:41
পথচারী মানুষ তার জিনিস চুরি করে নিয়ে যায়| তার প্রতিবেশীরা তাকে বিদ্রূপ করে|

Psalm 89:51
প্রভু, আপনার শত্রুদের কাছ থেকে সেই সব অপমান আমায় শুনতে হয়েছে| ওই লোকরা আপনার মনোনীত রাজাকে অপমান করেছে|

Psalm 123:3
সেই ভাবে আমরাও আমাদের প্রভু ঈশ্বরের ওপর নির্ভর করি| প্রভু আমাদের প্রতি ক্ষমা প্রদর্শন করবেন, এই প্রতীক্ষায় আমরা রয়েছি|

Jeremiah 24:9
“আমি ঐ লোকদের এমন একটি শাস্তি দেব য়েটা পৃথিবীর সমস্ত লোককে বিস্মযাভিভূত করবে| যিহূদার ঐ সব লোকেরা হবে অন্যদের উপহাসের সামগ্রী| আমি তাদের যেখানেই ছড়িয়ে দেব সেখানকার লোকরা তাদের শাপ দেবে|

Jeremiah 48:27
মোয়াব তুমি সব সময় ইস্রায়েলকে নিয়ে হাসাহাসি করেছ| ইস্রায়েল যখন একদল চোরের হাতে ধরা পড়েছিল তখন তুমি তাকে নিয়ে উপহাস করেছো, মজা করেছো| তুমি সব সময় নিজেকে ইস্রায়েলের থেকে শ্রেষ্ঠ বলে দাবি করে এসেছো| যতবার তুমি ইস্রায়েলের সম্বন্ধে কথা বলেছ, তুমি সব সময় এমন ব্যবহার করেছ য়েন তুমি তার চেয়ে ভালো|

Ezekiel 36:19
আমি তাদের জাতিগণের মধ্যে ছড়িয়ে দিয়েছি এবং দেশ সমূহের মধ্যে ছড়িয়ে দিয়েছি| তাদের মন্দ কাজের জন্য আমি তাদের য়োগ্য শাস্তি দিয়েছি|