Psalm 31:24 in Bengali

Bengali Bengali Bible Psalm Psalm 31 Psalm 31:24

Psalm 31:24
তোমরা যারা প্রভুর সাহায্যের জন্য প্রতীক্ষা করছো, তারা সাহসী হও, শক্তিশালী হও!

Psalm 31:23Psalm 31

Psalm 31:24 in Other Translations

King James Version (KJV)
Be of good courage, and he shall strengthen your heart, all ye that hope in the LORD.

American Standard Version (ASV)
Be strong, and let your heart take courage, All ye that hope in Jehovah. Psalm 32 `A Psalm' of David. Maschil.

Bible in Basic English (BBE)
Put away fear and let your heart be strong, all you whose hope is in the Lord.

Darby English Bible (DBY)
Be strong, and let your heart take courage, all ye that hope in Jehovah.

Webster's Bible (WBT)
O love the LORD, all ye his saints: for the LORD preserveth the faithful, and plentifully rewardeth the proud doer.

World English Bible (WEB)
Be strong, and let your heart take courage, All you who hope in Yahweh.

Young's Literal Translation (YLT)
Be strong, and He strengtheneth your heart, All ye who are waiting for Jehovah!

Be
of
good
courage,
חִ֭זְקוּḥizqûHEEZ-koo
and
he
shall
strengthen
וְיַאֲמֵ֣ץwĕyaʾămēṣveh-ya-uh-MAYTS
heart,
your
לְבַבְכֶ֑םlĕbabkemleh-vahv-HEM
all
כָּלkālkahl
ye
that
hope
הַ֝מְיַחֲלִ֗יםhamyaḥălîmHAHM-ya-huh-LEEM
in
the
Lord.
לַיהוָֽה׃layhwâlai-VA

Cross Reference

Psalm 27:14
প্রভুর সাহায্যের জন্য অপেক্ষা কর| শক্তিমান ও সাহসী হও এবং প্রভুর সাহায্যের জন্য অপেক্ষা কর!

Hebrews 12:12
তাই তোমাদের শিথিল হাত দুটোকে শক্ত করো, অবশ হাঁটু দুটোকে সবল করে তোল৷

Romans 15:12
আবার যিশাইয় বলছেন,‘যিশয়ের একজন বংশধর আসবেন যিনি সমস্ত অইহুদীদের উপর কর্ত্তৃত্ব করবেন; আর অইহুদী জাতিবৃন্দ তাঁর উপরেই আশা রাখবে৷’ যিশাইয় 11 :10

1 Peter 1:21
খ্রীষ্টের মাধ্যমেই তোমরা ঈশ্বরে বিশ্বাসী হয়েছ৷ ঈশ্বর মৃতদের মধ্য থেকে খ্রীষ্টকে পুনরুত্থিত করে তাঁকে মহিমান্বিত করেছেন৷ সে জন্যই ঈশ্বরের প্রতি তোমাদের বিশ্বাস ও প্রত্যাশা আছে৷

James 5:10
ভাই ও বোনেরা, দুঃখ ও কষ্টে কিভাবে ধৈর্য্য ধরতে হয় তার দৃষ্টান্তস্বরূপ সেই ভাববাদীদের অনুসরণ কর যাঁরা প্রভুর পক্ষে কথা বলেছিলেন৷

Colossians 1:11
য়েন ঈশ্বর তাঁর মহাশক্তিতে তোমাদের শক্তিমান করেন ও তাঁর পরাক্রমে তোমাদের বলিষ্ঠ করেন; য়েন দুঃখ কষ্ট এলে তোমরা সহ্য করতে ও ধৈর্য্য ধরতে পার৷

Luke 22:31
‘শিমোন, শিমোন, শয়তান গমের মতো চেলে বের করবার জন্য, তোমাদের সকলকে চেয়েছে৷

Isaiah 35:3
দুর্বল বাহুকে শক্ত কর| দুর্বল হাঁটুকে শক্ত কর|

Psalm 146:5
কিন্তু যারা ঈশ্বরের কাছ থেকে সাহায্য চায় তারা ভীষণ সুখী হয়| ওরা ওদের প্রভু ঈশ্বরের ওপর নির্ভর করে|

Psalm 138:3
ঈশ্বর, আমি আপনার সাহায্য চেয়েছিলাম| আপনি আমায় সাড়া দিয়েছেন! আপনি আমায় শক্তি দিয়েছেন|

Psalm 29:11
প্রভু তাঁর লোকদের শক্তি দেন| তিনি তাঁর লোকেদের শান্তি দিয়ে আশীর্বাদ করেন|