Psalm 119:71
আমি য়ে ভুগেছিলাম তা ভালোই হয়েছিল, কারণ আমি আপনার বিধিগুলো শিখেছিলাম|
Psalm 119:71 in Other Translations
King James Version (KJV)
It is good for me that I have been afflicted; that I might learn thy statutes.
American Standard Version (ASV)
It is good for me that I have been afflicted; That I may learn thy statutes.
Bible in Basic English (BBE)
It is good for me to have been through trouble; so that I might come to the knowledge of your rules.
Darby English Bible (DBY)
It is good for me that I have been afflicted, that I might learn thy statutes.
World English Bible (WEB)
It is good for me that I have been afflicted, That I may learn your statutes.
Young's Literal Translation (YLT)
Good for me that I have been afflicted, That I might learn Thy statutes.
| It is good | טֽוֹב | ṭôb | tove |
| for me that | לִ֥י | lî | lee |
| afflicted; been have I | כִֽי | kî | hee |
| that | עֻנֵּ֑יתִי | ʿunnêtî | oo-NAY-tee |
| I might learn | לְ֝מַ֗עַן | lĕmaʿan | LEH-MA-an |
| thy statutes. | אֶלְמַ֥ד | ʾelmad | el-MAHD |
| חֻקֶּֽיךָ׃ | ḥuqqêkā | hoo-KAY-ha |
Cross Reference
Psalm 94:12
প্রভু য়ে লোককে নিয়মানুবর্তী করেন সে সত্যই সুখী হবে| ঈশ্বর তাকে বেঁচে থাকার প্রকৃত পথ কি তা দেখাবেন|
Psalm 119:67
দুর্দশায় পড়ার আগে আমি অনেক ভুল কাজ করেছি| কিন্তু এখন আমি যত্ন করে আপনার আজ্ঞা পালন করি|
1 Corinthians 11:32
কিন্তু যখন প্রভু আমাদের বিচার করেন, তিনি আমাদের শাসনও করেন, যাতে আমরা জগতের জন্য লোকদের সঙ্গে বিচারপ্রাপ্ত না হই৷
Hebrews 12:10
পৃথিবীতে আমাদের পিতারা অল্প সময়ের জন্য শাস্তি দেন৷ কিন্তু ঈশ্বর আমাদের সাহায্য করার জন্য শাস্তি দেন য়েন আমরা তাঁর মত পবিত্র হই৷
Isaiah 27:9
যাকোবের দোষকে কি ভাবে ক্ষমা করা হবে? তার পাপ দূরীভূত হওয়ার জন্য কি ঘটবে? এইগুলি ঘটবে: বেদীর পাথরগুলি চূর্ণ হয়ে ধূলোয পরিণত হবে| মূর্ত্তিগুলি ও বেদীগুলি ধ্বংস করা হবে|