Proverbs 26:20 in Bengali

Bengali Bengali Bible Proverbs Proverbs 26 Proverbs 26:20

Proverbs 26:20
জ্বালানি কাঠের অভাবে আগুন নিভে যায়| একই রকম ভাবে, অপবাদ শূন্য তর্কও থেমে যাবে|

Proverbs 26:19Proverbs 26Proverbs 26:21

Proverbs 26:20 in Other Translations

King James Version (KJV)
Where no wood is, there the fire goeth out: so where there is no talebearer, the strife ceaseth.

American Standard Version (ASV)
For lack of wood the fire goeth out; And where there is no whisperer, contention ceaseth.

Bible in Basic English (BBE)
Without wood, the fire goes out; and where there is no secret talk, argument is ended.

Darby English Bible (DBY)
Where no wood is, the fire goeth out; and where there is no talebearer, the contention ceaseth.

World English Bible (WEB)
For lack of wood a fire goes out; Without gossip, a quarrel dies down.

Young's Literal Translation (YLT)
Without wood is fire going out, And without a tale-bearer, contention ceaseth,

Where
no
בְּאֶ֣פֶסbĕʾepesbeh-EH-fes
wood
עֵ֭צִיםʿēṣîmA-tseem
fire
the
there
is,
תִּכְבֶּהtikbeteek-BEH
goeth
out:
אֵ֑שׁʾēšaysh
no
is
there
where
so
וּבְאֵ֥יןûbĕʾênoo-veh-ANE
talebearer,
נִ֝רְגָּ֗ןnirgānNEER-ɡAHN
the
strife
יִשְׁתֹּ֥קyištōqyeesh-TOKE
ceaseth.
מָדֽוֹן׃mādônma-DONE

Cross Reference

Proverbs 16:28
এক জন সমস্যা সৃষ্টিকারী সব সময় সমস্যার সৃষ্টি করবে| সে গুজব ছড়িয়ে ঘনিষ্ঠ বন্ধুদের মধ্যে অশান্তির কারণ ঘটাবে|

Proverbs 22:10
যারা অশান্তি সৃষ্টি করে তাদের তাড়িয়ে দাও, সংঘাত আপনিই দূর হবে| তখন ন্যায় ও অপমানজনক আচরণ বিশ্রাম পাবে|

James 3:6
জিভও তেমনি আগুনের ফুলকির মতো৷ আমাদের দেহের অঙ্গগুলির মধ্যে জিভ হল অধর্মের এক জগত, কারণ জিভ থেকেই নানা মন্দ আমাদের সমস্ত দেহে ছড়িয়ে পড়ে৷ নরকের আগুনে জিভ জ্বলে উঠে গোটা জীবনকে প্রভাবিত করে৷

Proverbs 26:22
ভালো খাবার খেতে য়েমন মানুষ ভালোবাসে, ঠিক তেমনই তারা গুজবও ভালবাসে|