Numbers 36:6 in Bengali

Bengali Bengali Bible Numbers Numbers 36 Numbers 36:6

Numbers 36:6
সলফাদের কন্যাদের প্রতি প্রভুর আদেশ হল এই: যদি তোমরা কোনো ব্যক্তিকে বিয়ে করতে চাও, তাহলে তোমরা অবশ্যই তোমাদের নিজেদের গোষ্ঠীর কোনো ব্যক্তিকেই বিয়ে করবে|

Numbers 36:5Numbers 36Numbers 36:7

Numbers 36:6 in Other Translations

King James Version (KJV)
This is the thing which the LORD doth command concerning the daughters of Zelophehad, saying, Let them marry to whom they think best; only to the family of the tribe of their father shall they marry.

American Standard Version (ASV)
This is the thing which Jehovah doth command concerning the daughters of Zelophehad, saying, Let them be married to whom they think best; only into the family of the tribe of their father shall they be married.

Bible in Basic English (BBE)
This is the order of the Lord about the daughters of Zelophehad: The Lord says, Let them take as their husbands whoever is most pleasing to them, but only among the family of their father's tribe.

Darby English Bible (DBY)
This is the thing which Jehovah hath commanded concerning the daughters of Zelophehad, saying, Let them marry whom they please; only they shall marry one of the tribe of their father,

Webster's Bible (WBT)
This is the thing which the LORD doth command concerning the daughters of Zelophehad, saying, Let them marry to whom they think best; only to the family of the tribe of their father shall they marry.

World English Bible (WEB)
This is the thing which Yahweh does command concerning the daughters of Zelophehad, saying, Let them be married to whom they think best; only into the family of the tribe of their father shall they be married.

Young's Literal Translation (YLT)
this `is' the thing which Jehovah hath commanded concerning the daughters of Zelophehad, saying, To those good in their eyes let them be for wives; only, to a family of the tribe of their fathers let them be for wives;

This
זֶ֣הzezeh
is
the
thing
הַדָּבָ֞רhaddābārha-da-VAHR
which
אֲשֶׁרʾăšeruh-SHER
Lord
the
צִוָּ֣הṣiwwâtsee-WA
doth
command
יְהוָ֗הyĕhwâyeh-VA
daughters
the
concerning
לִבְנ֤וֹתlibnôtleev-NOTE
of
Zelophehad,
צְלָפְחָד֙ṣĕlopḥādtseh-lofe-HAHD
saying,
לֵאמֹ֔רlēʾmōrlay-MORE
marry
them
Let
לַטּ֥וֹבlaṭṭôbLA-tove

בְּעֵֽינֵיהֶ֖םbĕʿênêhembeh-ay-nay-HEM
think
they
whom
to
תִּֽהְיֶ֣ינָהtihĕyênâtee-heh-YAY-na
best;
לְנָשִׁ֑יםlĕnāšîmleh-na-SHEEM
only
אַ֗ךְʾakak
to
the
family
לְמִשְׁפַּ֛חַתlĕmišpaḥatleh-meesh-PA-haht
tribe
the
of
מַטֵּ֥הmaṭṭēma-TAY
of
their
father
אֲבִיהֶ֖םʾăbîhemuh-vee-HEM
shall
they
marry.
תִּֽהְיֶ֥ינָהtihĕyênâtee-heh-YAY-na

לְנָשִֽׁים׃lĕnāšîmleh-na-SHEEM

Cross Reference

Genesis 24:57
রিবিকার মা ও ভাই বলল, “রিবিকাকে ডেকে আনি - ও কি বলে শোনা যাক্|”

Numbers 36:12
তাদের স্বামীরা ছিল মনঃশি পরিবারগোষ্ঠীর অন্তর্ভুক্ত, সেই কারণে তাদের জমি তাদের পিতার পরিবার এবং পরিবারগোষ্ঠীর অধিকারেই ছিল|

Genesis 24:3
এখন আমার কাছে তুমি একটা প্রতিজ্ঞা করো| স্বর্গ ও মর্য়্তের ঈশ্বর প্রভুর সাক্ষাতে আমায় কথা দাও য়ে কনানের কোন কন্যাকে আমার পুত্র বিয়ে করবে, এরকমটা তুমি কখনও হতে দেবে না| আমরা কনানীয়দের মধ্যে বাস করি বটে, কিন্তু আমার পুত্রের সঙ্গে কোনও কনানীয় কন্যার বিয়ে হতে দেবে না|

2 Corinthians 6:14
তোমরা অবিশ্বাসীদের থেকে আলাদা, তাই তাদের সঙ্গে নিজেদের যুক্ত করো না; কারণ ন্যায় ও অন্যায়ের মধ্যে কোন য়োগ থাকতে পারে না৷ অন্ধকারের সাথে আলোর কি কোন য়োগায়োগ থাকতে পারে?