Numbers 28:9 in Bengali

Bengali Bengali Bible Numbers Numbers 28 Numbers 28:9

Numbers 28:9
“বিশ্রামের দিন তুমি অবশ্যই এক বছর বয়স্ক 2টি মেষশাবক দেবে| তাদের যেন কোনো খুঁত না থাকে| এছাড়াও তুমি অবশ্যই অলিভ তেলে মিশ্রিত কাপ খুব ভালো মযদার সাহায্যে তৈরী শস্যের নৈবেদ্য এবং পেয় নৈবেদ্য দেবে|

Numbers 28:8Numbers 28Numbers 28:10

Numbers 28:9 in Other Translations

King James Version (KJV)
And on the sabbath day two lambs of the first year without spot, and two tenth deals of flour for a meat offering, mingled with oil, and the drink offering thereof:

American Standard Version (ASV)
And on the sabbath day two he-lambs a year old without blemish, and two tenth parts `of an ephah' of fine flour for a meal-offering, mingled with oil, and the drink-offering thereof:

Bible in Basic English (BBE)
And on the Sabbath day, two he-lambs of the first year, without any mark, and two tenth parts of the best meal for a meal offering mixed with oil, and its drink offering:

Darby English Bible (DBY)
And on the sabbath day two yearling lambs without blemish, and two tenth parts of fine flour as an oblation, mingled with oil, and the drink-offering thereof:

Webster's Bible (WBT)
And on the sabbath-day two lambs of the first year without spot, and two tenth-parts of flour for a meat-offering, mingled with oil, and its drink-offering.

World English Bible (WEB)
On the Sabbath day two he-lambs a year old without blemish, and two tenth parts [of an ephah] of fine flour for a meal-offering, mixed with oil, and the drink-offering of it:

Young's Literal Translation (YLT)
`And on the sabbath-day, two lambs, sons of a year, perfect ones, and two-tenth deals of flour, a present, mixed with oil, and its libation;

And
on
the
sabbath
וּבְיוֹם֙ûbĕyômoo-veh-YOME
day
הַשַּׁבָּ֔תhaššabbātha-sha-BAHT
two
שְׁנֵֽיšĕnêsheh-NAY
lambs
כְבָשִׂ֥יםkĕbāśîmheh-va-SEEM
first
the
of
בְּנֵֽיbĕnêbeh-NAY
year
שָׁנָ֖הšānâsha-NA
without
spot,
תְּמִימִ֑םtĕmîmimteh-mee-MEEM
and
two
וּשְׁנֵ֣יûšĕnêoo-sheh-NAY
deals
tenth
עֶשְׂרֹנִ֗יםʿeśrōnîmes-roh-NEEM
of
flour
סֹ֧לֶתsōletSOH-let
for
a
meat
offering,
מִנְחָ֛הminḥâmeen-HA
mingled
בְּלוּלָ֥הbĕlûlâbeh-loo-LA
with
oil,
בַשֶּׁ֖מֶןbaššemenva-SHEH-men
and
the
drink
offering
וְנִסְכּֽוֹ׃wĕniskôveh-nees-KOH

Cross Reference

Exodus 20:8
“বিশ্রামের দিনটিকে বিশেষ দিন হিসাবে মনে রাখবে|

Psalm 92:1
প্রভুর প্রশংসা করাই ভাল| হে পরাত্‌পর, আপনার নামের প্রশংসা করাই ভাল|

Isaiah 58:13
ঈশ্বরের বিশ্রামের বিরুদ্ধে পাপ বন্ধ করলেই এই সব ঘটবে| তোমাদের বন্ধ করতে হবে বিশেষ দিনে নিজেদের খুশির জন্য কাজকর্ম| তোমাদের বিশ্রামের দিনকে সুখের দিন বলা উচিত্‌| প্রভুর বিশেষ দিনকে তোমাদের সম্মান জানানো উচিত্‌| অন্যান্য দিনে তোমরা যেসব কথা বলো ও যেসব কাজ করো সেই সব বিশেষ দিনে তোমাদের তা বন্ধ রাখা উচিত্‌|

Ezekiel 20:12
আমি তাদের বিশ্রামের বিশেষ বিশেষ দিনের কথাও বলেছিলাম| সেই সমস্ত ছুটির দিনগুলো তাদের ও আমার মধ্যে বিশেষ চিহ্নস্বরূপ ছিল| তারা এই বোঝাত যে আমিই প্রভু আর আমি তাদের আমার বিশেষ প্রজা করে তুলেছি|

Revelation 1:10
আমি প্রভুর দিনে আত্মাবিষ্ট হলাম; আর পেছন থেকে এক উচ্চস্বর শুনতে পেলাম৷ মনে হল তূরীধ্বনি হচ্ছে৷