Matthew 23:24 in Bengali

Bengali Bengali Bible Matthew Matthew 23 Matthew 23:24

Matthew 23:24
তোমরা অন্ধ পথপ্রদর্শক, তোমরা মশা ছেঁকে ফেল, কিন্তু উট গিলে থাক৷

Matthew 23:23Matthew 23Matthew 23:25

Matthew 23:24 in Other Translations

King James Version (KJV)
Ye blind guides, which strain at a gnat, and swallow a camel.

American Standard Version (ASV)
Ye blind guides, that strain out the gnat, and swallow the camel!

Bible in Basic English (BBE)
You blind guides, who take out a fly from your drink, but make no trouble over a camel.

Darby English Bible (DBY)
Blind guides, who strain out the gnat, but drink down the camel.

World English Bible (WEB)
You blind guides, who strain out a gnat, and swallow a camel!

Young's Literal Translation (YLT)
`Blind guides! who are straining out the gnat, and the camel are swallowing.

Ye
blind
ὁδηγοὶhodēgoioh-thay-GOO
guides,
τυφλοίtyphloityoo-FLOO

οἱhoioo
which
strain
at
διϋλίζοντεςdiulizontesthee-yoo-LEE-zone-tase
a
τὸνtontone
gnat,
κώνωπαkōnōpaKOH-noh-pa

τὴνtēntane
and
δὲdethay
swallow
κάμηλονkamēlonKA-may-lone
a
camel.
καταπίνοντεςkatapinonteska-ta-PEE-none-tase

Cross Reference

Matthew 19:24
হ্যাঁ, আমি তোমাদের বলছি, ধনীর পক্ষে স্বর্গরাজ্যে প্রবেশ করার চেয়ে বরং ছুঁচের ফুটো দিয়ে উটের গলে যাওয়া সহজ৷’

Matthew 15:2
‘আমাদের পিতৃপুরুষরা য়ে নিয়ম আমাদের দিয়েছেন, আপনার অনুগামীরা কেন তা মেনে চলে না? খাওয়ার আগে তারা ঠিকমতো হাত ধোয় না!’

Matthew 27:6
প্রধান যাজকরা সেইরূপোর টাকাগুলি কুড়িয়ে নিয়ে বললেন, ‘মন্দিরের তহবিলে এই টাকা জমা করা আমাদের বিধি-ব্যবস্থা বিরুদ্ধ কাজ, কারণ এটা খুনের টাকা৷’

Luke 6:7
তিনি তাকে বিশ্রামবারে সুস্থ করেন কি না দেখার জন্য ব্যবস্থার শিক্ষকরা ও ফরীশীরা তাঁর ওপর নজর রাখছিল, য়েন তারা যীশুর বিরুদ্ধে দোষ দেবার কোন সূত্র খুঁজে পায়৷

Matthew 7:4
যখন তোমার নিজের চোখেই একটা তক্তা রয়েছে তখন কিভাবে তোমার ভাইকে বলছ, ‘এস তোমার চোখ থেকে কুটোটা বের করে দিই?’

Matthew 23:16
‘ধিক্ ব্যবস্থার শিক্ষক ও ফরীশীর দল, তোমর ভণ্ড! তোমরা নিজেরা অন্ধ অথচ অন্যদের পথ দেখাও৷ তোরা বলে থাক, ‘কেউ যদি মন্দিরের দিব্যি দেয়, তবে তাতে কিছু এসে যায় না৷ কিন্তু কেউ যদি মন্দিরের সোনার দিব্যি দেয়, তবে সে সেইশপথে বাঁধা পড়ল; তাকে অবশ্যইতা পূরণ করতে হবে৷’

John 18:28
এরপর তারা যীশুকে কায়াফার বাড়ি থেকে রাজ্যপালের প্রাসাদে নিয়ে গেল৷ তখন ভোর হয়ে গিয়েছিল৷ তারা নিজেরা রাজ্যপালের প্রাসাদের ভেতরে য়েতে চাইল না, পাছে অশুচিহয়ে পড়ে, কারণ তারা নিস্তারপর্বের ভোজ খেতে চাইছিল৷

John 18:40
তারা আবার চিত্‌কার করে বলল, ‘একে নয়! বারাব্বাকে!’ এই বারাব্বা ছিল একজন বিদ্রোহী৷