Mark 1:38 in Bengali

Bengali Bengali Bible Mark Mark 1 Mark 1:38

Mark 1:38
কিন্তু তিনি তাদের বললেন, ‘চল, আমরা অন্য শহরে যাই৷ য়েন সেখানেও আমি প্রচার করতে পারি, কারণ সেই জন্যই আমি এসেছি৷’

Mark 1:37Mark 1Mark 1:39

Mark 1:38 in Other Translations

King James Version (KJV)
And he said unto them, Let us go into the next towns, that I may preach there also: for therefore came I forth.

American Standard Version (ASV)
And he saith unto them, Let us go elsewhere into the next towns, that I may preach there also; for to this end came I forth.

Bible in Basic English (BBE)
And he said to them, Let us go to other parts into the nearest towns, so that I may give teaching there, because for this purpose I came.

Darby English Bible (DBY)
And he says to them, Let us go elsewhere into the neighbouring country towns, that I may preach there also, for for this purpose am I come forth.

World English Bible (WEB)
He said to them, "Let's go elsewhere into the next towns, that I may preach there also, because for this reason I came forth."

Young's Literal Translation (YLT)
and he saith to them, `We may go to the next towns, that there also I may preach, for for this I came forth.'

And
καὶkaikay
he
said
λέγειlegeiLAY-gee
unto
them,
αὐτοῖςautoisaf-TOOS
go
us
Let
ἌγωμενagōmenAH-goh-mane
into
εἰςeisees
the
τὰςtastahs
next
ἐχομέναςechomenasay-hoh-MAY-nahs
towns,
κωμοπόλειςkōmopoleiskoh-moh-POH-lees
that
ἵναhinaEE-na
I
may
preach
κἀκεῖkakeika-KEE
there
also:
κηρύξω·kēryxōkay-RYOO-ksoh
for
εἰςeisees
therefore
τοῦτοtoutoTOO-toh

γὰρgargahr
came
I
forth.
ἐξελήλυθαexelēlythaayks-ay-LAY-lyoo-tha

Cross Reference

Luke 4:43
কিন্তু তিনি তাদের বললেন, ‘ঈশ্বরের রাজ্যের এই সুসমাচার আমাকে অন্যান্য শহরেও বলতে হবে, কারণ এরই জন্য আমাকে পাঠানো হয়েছে৷’

John 16:28
আমি পিতার কাছ থেকে এই জগতে এসেছি, এখন আমি এ জগত ছেড়ে আবার পিতার কাছে ফিরে যাচ্ছি৷’

Isaiah 61:1
প্রভুর দাস বলেন, “প্রভু, আমার সদাপ্রভু, তাঁর আত্মা আমার মধ্যে দিয়েছেন|’ গরীবদের সঙ্গে কথা বলবার জন্য, তাদের ভগ্নহৃদয়ের ক্ষতে বন্ধনী জড়াবার জন্য এবং দুঃখীকে আরাম দেবার জন্য প্রভু আমাকে মনোনীত করেছেন| ঈশ্বর আমাকে পাঠিয়েছেন নির্য়াতিতদের ও বন্দীদের জানাতে যে, তারা মুক্ত হচ্ছে|

Luke 2:49
যীশু তখন তাঁদের বললেন, ‘তোমরা কেন আমার খোঁজ করছিলে? তোমরা কি জানতে না য়ে য়েখানে আমার পিতার কাজ, সেখানেই আমাকে থাকতে হবে?’

Luke 4:18
‘প্রভুর আত্মা আমার ওপর আছেন কারণ দীন দরিদ্রের কাছে সুসমাচার প্রচারের জন্য তিনিই আমায় নিযুক্ত করেছেন৷ তিনি আমাকে বন্দীদের কাছে স্বাধীনতার কথা ও অন্ধদের কাছে দৃষ্টি ফিরে পাবার কথা ঘোষণা করতে পাঠিয়েছেন; আর নির্যাতিতদের মুক্ত করতে বলেছেন৷

John 9:4
যতক্ষণ দিন আছে ততক্ষণ যিনি আমায় পাঠিয়েছেন তাঁর কাজ আমাদের করে য়েতে হবে৷ যখন রাত আসবে তখন আর কেউ কাজ করতে পারবে না৷

John 17:4
তুমি য়ে কাজ করার দাযিত্ব আমায় দিয়েছিলে, তা আমি শেষ করেছি ও পৃথিবীতে তোমাকে মহিমান্বিত করেছি৷

John 17:8
তুমি আমায় য়ে শিক্ষা দিয়েছ তা আমি তাদের দিয়েছি, আর তা তারা গ্রহণও করেছে৷ তারা সত্যিই বুঝেছে য়ে আমি তোমারই কাছ থেকে এসেছি, আর তারা বিশ্বাস করে য়ে তুমি আমায় পাঠিয়েছ৷