Luke 10:6
সেখানে যদি শান্তির পাত্র কেউ থাকে, তবে তোমাদের শান্তি তার সহবর্তী হবে৷ কিন্তু যদি সেরকম কেউ না থাকে, তাহলে তোমাদের শান্তি তোমাদের কাছে ফিরে আসবে৷
Luke 10:6 in Other Translations
King James Version (KJV)
And if the son of peace be there, your peace shall rest upon it: if not, it shall turn to you again.
American Standard Version (ASV)
And if a son of peace be there, your peace shall rest upon him: but if not, it shall turn to you again.
Bible in Basic English (BBE)
And if a son of peace is there, your peace will be with him: but if not, it will come back to you again.
Darby English Bible (DBY)
And if a son of peace be there, your peace shall rest upon it; but if not it shall turn to you again.
World English Bible (WEB)
If a son of peace is there, your peace will rest on him; but if not, it will return to you.
Young's Literal Translation (YLT)
and if indeed there may be there the son of peace, rest on it shall your peace; and if not so, upon you it shall turn back.
| And | καὶ | kai | kay |
| if | ἐὰν | ean | ay-AN |
| μέν | men | mane | |
| the | ᾖ | ē | ay |
| son | ἐκεῖ | ekei | ake-EE |
| peace of | υἱὸς | huios | yoo-OSE |
| be | εἰρήνης | eirēnēs | ee-RAY-nase |
| there, | ἐπαναπαύσεται | epanapausetai | ape-ah-na-PAF-say-tay |
| your | ἐπ' | ep | ape |
| peace | αὐτὸν | auton | af-TONE |
| rest shall | ἡ | hē | ay |
| upon | εἰρήνη | eirēnē | ee-RAY-nay |
| it: | ὑμῶν· | hymōn | yoo-MONE |
| if | εἰ | ei | ee |
| δὲ | de | thay | |
| not, | μήγε, | mēge | MAY-gay |
| turn shall it again. | ἐφ' | eph | afe |
| to | ὑμᾶς | hymas | yoo-MAHS |
| you | ἀνακάμψει | anakampsei | ah-na-KAHM-psee |
Cross Reference
Psalm 35:13
যখন ওরা অসুস্থ হয়েছিলো, আমি ওদের জন্য দুঃখ পেয়েছিলাম| উপবাসের মাধ্যমে আমি সেই দুঃখ প্রকাশ করেছি| ওদের জন্য প্রার্থনা করে এটাই কি আমার প্রাপ্য?
2 Corinthians 2:15
যাঁরা উদ্ধার পাচ্ছে এবং যাঁরা বিনাশ হচ্ছে তাদের সামনে আমরা ঈশ্বরের উদ্দেশ্যে খ্রীষ্টের সুগন্ধযুক্ত ধূপ৷
2 Thessalonians 3:16
আমরা প্রার্থনা করি য়ে, শান্তির প্রভু নিজে সব সময় সব অবস্থায় তোমাদের শান্তি দান করুন৷ প্রভু তোমাদের সকলের সাথে থাকুন৷
1 Samuel 25:17
এখন ভেবে দেখুন, আপনি কি করতে পারেন| নাবল এতো পাষণ্ড যে তার সঙ্গে কথা বলে তার মন পরিবর্তন করানো অসম্ভব| আমাদের মনিব আর তার সংসারে ঘোর দুর্য়োগ ঘনিয়ে আসছে|”
Isaiah 9:6
একটি বিশেষ শিশু জন্মগ্রহণ করার পরই এটা ঘটবে| ঈশ্বর আমাদের একটি পুত্র দেবেন| লোকদের নেতৃত্ব দেওয়ার ভার তার ওপর থাকবে| তার নাম হবে “আশ্চর্য়্য় মন্ত্রী, ক্ষমতাবান ঈশ্বর, চিরজীবি পিতা, শান্তির রাজকুমার|”
Ephesians 2:2
হ্যাঁ, অতীতে ঐসব পাপ নিয়ে তোমরা জীবনযাপন করতে৷ জগত্ য়েভাবে চলে তোমরা সেভাবেই চলতে৷ তোমরা আকাশের মন্দ শক্তির অধিপতির অনুসরণকারী ছিলে৷ সেই একই আত্মা এখনও যাঁরা ঈশ্বরের অবাধ্য তাদের মধ্যে ক্রিয়াশীল৷
Ephesians 5:6
দেখো, কেউ য়েন অসার কথাবার্তা বলে তোমাদের প্রতারিত না করে৷ যাঁরা অবাধ্য তাদের ওপর ঈশ্বরের ক্রোধ নেমে আসবে৷
James 3:18
যাঁরা শান্তির জন্য শান্তির পথে কাজ করে চলে, তারা উত্তম জিনিস লাভ করে যা যথার্থ জীবনযাপনের মধ্য দিয়ে আসে৷
1 Peter 1:14
অতীতে তোমরা এটা বুঝতে না তাই তোমাদের অভিলাষ অনুসারে মন্দ পথে চলতে; এখন তোমরা ঈশ্বরের বাধ্য সন্তান, তাই অতীতে তোমরা য়েভাবে চলতে সেভাবে চলো না৷