Leviticus 24:19 in Bengali

Bengali Bengali Bible Leviticus Leviticus 24 Leviticus 24:19

Leviticus 24:19
“কোন ব্যক্তি তার প্রতিবেশীকে আঘাত করলে ঠিক সেই ধরণের আঘাত দিয়ে লোকটিকে শাস্তি দিতে হবে|

Leviticus 24:18Leviticus 24Leviticus 24:20

Leviticus 24:19 in Other Translations

King James Version (KJV)
And if a man cause a blemish in his neighbor; as he hath done, so shall it be done to him;

American Standard Version (ASV)
And if a man cause a blemish in his neighbor; as he hath done, so shall it be done to him:

Bible in Basic English (BBE)
And if a man does damage to his neighbour, as he has done, so let it be done to him;

Darby English Bible (DBY)
And if a man cause a blemish in his neighbour, as he hath done, so shall it be done to him;

Webster's Bible (WBT)
And if a man shall cause a blemish in his neighbor; as he hath done, so shall it be done to him;

World English Bible (WEB)
If anyone injures his neighbor; as he has done, so shall it be done to him:

Young's Literal Translation (YLT)
`And when a man putteth a blemish in his fellow, as he hath done so it is done to him;

And
if
וְאִ֕ישׁwĕʾîšveh-EESH
a
man
כִּֽיkee
cause
יִתֵּ֥ןyittēnyee-TANE
blemish
a
מ֖וּםmûmmoom
in
his
neighbour;
בַּֽעֲמִית֑וֹbaʿămîtôba-uh-mee-TOH
as
כַּֽאֲשֶׁ֣רkaʾăšerka-uh-SHER
he
hath
done,
עָשָׂ֔הʿāśâah-SA
so
כֵּ֖ןkēnkane
done
be
it
shall
יֵעָ֥שֶׂהyēʿāśeyay-AH-seh
to
him;
לּֽוֹ׃loh

Cross Reference

Deuteronomy 19:21
“অপরাধের গুরুত্ব অনুযায়ীশাস্তি হবে| য়ে ব্যক্তি খারাপ কাজ করেছে তাকে শাস্তি দেওয়ার জন্য দুঃখিত হয়ো না| যদি কোন ব্যক্তি কারও জীবন নেয়, তাহলে তাকে অবশ্যই নিজের জীবন দিয়ে শোধ করতে হবে| নিয়ম হল: একটি চোখের জন্য একটি চোখ, একটি দাঁতের জন্য একটি দাঁত, একটি হাতের জন্য একটি হাত, একটি পাযের জন্য একটি পা|

Matthew 5:38
‘তোমরা শুনেছ, একথা বলা হয়েছে য়ে, ‘চোখের বদলে চোখ ও দাঁতের বদলে দাঁত৷’

Matthew 7:2
কারণ য়েভাবে তোমরা অন্যর বিচার কর, সেই ভাবে তোমাদেরও বিচার করা হবে; আর য়েভাবে তুমি মাপবে সেই ভাবে তোমার জন্যও মাপা হবে৷