Jeremiah 5:8
তারা ভালোভাবে খাওয়া-দাওযা করা ঘোড়ার মতো, যারা কামাবেশের জন্য তৈরী| ওরা সেই সমস্ত ঘোড়ার মতো যারা প্রতিবেশীদের স্ত্রীকে ঘরে ডেকে আনে|
Jeremiah 5:8 in Other Translations
King James Version (KJV)
They were as fed horses in the morning: every one neighed after his neighbour's wife.
American Standard Version (ASV)
They were as fed horses roaming at large; every one neighed after his neighbor's wife.
Bible in Basic English (BBE)
They were full of desire, like horses after a meal of grain: everyone went after his neighbour's wife.
Darby English Bible (DBY)
[As] well fed horses, they roam about, every one neigheth after his neighbour's wife.
World English Bible (WEB)
They were as fed horses roaming at large; everyone neighed after his neighbor's wife.
Young's Literal Translation (YLT)
Fed horses -- they have been early risers, Each to the wife of his neighbour they neigh.
| They were | סוּסִ֥ים | sûsîm | soo-SEEM |
| as fed | מְיֻזָּנִ֖ים | mĕyuzzānîm | meh-yoo-za-NEEM |
| horses | מַשְׁכִּ֣ים | maškîm | mahsh-KEEM |
| morning: the in | הָי֑וּ | hāyû | ha-YOO |
| every one | אִ֛ישׁ | ʾîš | eesh |
| neighed | אֶל | ʾel | el |
| after | אֵ֥שֶׁת | ʾēšet | A-shet |
| his neighbour's | רֵעֵ֖הוּ | rēʿēhû | ray-A-hoo |
| wife. | יִצְהָֽלוּ׃ | yiṣhālû | yeets-ha-LOO |
Cross Reference
Jeremiah 13:27
তোমার ভযাবহ কাজ আমি দেখেছি| আমি তোমাকে একজন ব্যাভিচারিণীর মত হাসিমুখে তোমার প্রেমিকদের সঙ্গে য়ৌনসহবাস করতে দেখেছি| আমি তোমাকে মাঠে-ঘাটে এবং পাহাড় চূড়ায় বেশ্যার মত ব্যবহার করতে দেখেছি| জেরুশালেম! এর জন্য তোমার জীবনে চরম দুর্দিন ঘনিয়ে আসবে| আমি অবাক হয়ে ভাবছি আর কতদিন তুমি এইসব নোংরা পাপ কাজ করে যাবে|”
Ezekiel 22:11
কেউ কেউ প্রতিবেশীর স্ত্রীর বিরুদ্ধে ভয়ঙ্কর পাপ কাজ করে; কেউ তার পুত্রবধূর সঙ্গে য়ৌন কাজ করে তাকে অশুচি করে; আবার কেউ কেউ তার নিজেরই বোনের ওপর বলাত্কার করে|
Matthew 5:27
তোমরা শুনেছ, একথা বলা হয়েছে: ‘য়ৌনপাপ করো না৷’
Jeremiah 29:23
ঐ দুই ভাব্বাদী ইস্রায়েলের লোকদের সঙ্গে খুব খারাপ ব্যবহার করেছিল| তারা তাদের প্রতিবেশীদের স্ত্রীর সঙ্গে পাপ ও ব্যভিচারে মেতে উঠেছিল| তারা মিথ্য়ে প্রচার করে তা আমার নামে চালিযেছিল| আমি তাদের ওসব করতে বলিনি| আমি জানি তারা কি করেছিল| আমি তার এক জন সাক্ষী|” এই হল প্রভুর বার্তা|
Job 31:9
“যদি আমি কখনো অন্য কোন নারীকে কামনা করে থাকি বা আমার প্রতিবেশীর দরজায তার স্ত্রীর জন্য অপেক্ষা করে থাকি,
2 Samuel 11:2
সন্ধ্যায, তিনি বিছানা ছেড়ে উঠলেন এবং রাজবাড়ীর ছাদে পায়চারি করতে লাগলেন| দায়ূদ যখন ছাদে পায়চারি করছিলেন, তখন তিনি এক মহিলাকে স্নান করতে দেখলেন| সেই মহিলা ছিল পরমা সুন্দরী|
Deuteronomy 5:21
“তোমরা অবশ্যই অন্য কোনো ব্যক্তির স্ত্রীতে লোভ করবে না| তোমরা অবশ্যই তার বাড়ী, তার শস্যক্ষেত্র, তার পুরুষ দাস অথবা স্ত্রী দাসীকে, তার গরুদের বা গাধাদের অর্থাত্ প্রতিবেশীর অধিকৃত কোনো দ্রব্যসামগ্রীতেই লোভ করবে না|”
Deuteronomy 5:18
“তোমরা ব্যভিচার করো না|
Exodus 20:17
“তোমাদের প্রতিবেশীর ঘরবাড়ীর প্রতি লোভ কোরো না| তার স্ত্রীকে ভোগ করতে চেও না| এবং তার দাস-দাসী, গবাদি পশু অথবা গাধাদের আত্মসাত্ করতে চেও না| অন্যদের কোন কিছুর প্রতি লোভ কোরো না|”
Exodus 20:14
“ব্যাভিচার কোরো না|
Genesis 39:9
আমার মনিব আমাকে এই বাড়ীতে প্রায় তার সমান স্থানেই রেখেছেন| আমি কখনই তার স্ত্রীর সঙ্গে শুতে পারি না| এটা মারাত্মক ভুল কাজ! ঈশ্বরের বিরুদ্ধে পাপ কাজ|”