Jeremiah 10:23
প্রভু, আমি জানি য়ে লোকরা সত্যি সত্যি জানে না কি করে তাদের ভাগ্য নিয়ন্ত্রণ করতে হয়| লোকরা সত্যি সত্যি জানে না কি ভাবে সঠিক পথে জীবনযাপন করতে হয়|
Jeremiah 10:23 in Other Translations
King James Version (KJV)
O LORD, I know that the way of man is not in himself: it is not in man that walketh to direct his steps.
American Standard Version (ASV)
O Jehovah, I know that the way of man is not in himself: it is not in man that walketh to direct his steps.
Bible in Basic English (BBE)
O Lord, I am conscious that a man's way is not in himself: man has no power of guiding his steps.
Darby English Bible (DBY)
I know, Jehovah, that the way of man is not his own; it is not in a man that walketh to direct his steps.
World English Bible (WEB)
Yahweh, I know that the way of man is not in himself: it is not in man who walks to direct his steps.
Young's Literal Translation (YLT)
I have known, O Jehovah, that not of man `is' his way, Not of man the going and establishing of his step.
| O Lord, | יָדַ֣עְתִּי | yādaʿtî | ya-DA-tee |
| I know | יְהוָ֔ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| that | כִּ֛י | kî | kee |
| way the | לֹ֥א | lōʾ | loh |
| of man | לָאָדָ֖ם | lāʾādām | la-ah-DAHM |
| is not | דַּרְכּ֑וֹ | darkô | dahr-KOH |
| not is it himself: in | לֹֽא | lōʾ | loh |
| in man | לְאִ֣ישׁ | lĕʾîš | leh-EESH |
| walketh that | הֹלֵ֔ךְ | hōlēk | hoh-LAKE |
| to direct | וְהָכִ֖ין | wĕhākîn | veh-ha-HEEN |
| אֶֽת | ʾet | et | |
| his steps. | צַעֲדֽוֹ׃ | ṣaʿădô | tsa-uh-DOH |
Cross Reference
Proverbs 20:24
প্রতিটি লোকের কি হবে তা প্রভু ঠিক করেন| তাহলে কোন ব্যক্তি কি করে বুঝবে তার জীবনে কি কি ঘটবে?
Proverbs 16:1
মানুষ তার চিন্তা-ভাবনাকে ঠিকমত সাজিয়ে একটি পরিকল্পনা করতে পারে, কিন্তু প্রভুর হাতে জিহ্বাকে নিয়ন্ত্রণ করবার ক্ষমতা আছে|
Psalm 37:23
য়ে সৈন্য সাবধানে চলে, প্রভু তাকে সাহায্য করেন| প্রভু তাকে পড়ে য়েতে দেন না|
Psalm 119:116
হে প্রভু, আপনার প্রতিশ্রুতি মত আমায় সহায়তা দিন এবং আমি অবশ্যই বাঁচবো| আমি আপনাকে বিশ্বাস করি, আমাকে হতাশ করবেন না| 1
Psalm 17:5
আমি আপনার পথ অনুসরণ করেছি| আমার দুটি পা, আপনার প্রদর্শিত জীবনের চলার পথ, কখনও পরিত্যাগ করে নি|