James 2:2 in Bengali

Bengali Bengali Bible James James 2 James 2:2

James 2:2
মনে কর কোন ব্যক্তি হাতে সোনার আংটি ও পরনে দামী পোশাক পরে তোমাদের সভায় এল৷ সেই সময় একজন গরীব লোকও ময়লা পোশাক পরে সেখানে এল,

James 2:1James 2James 2:3

James 2:2 in Other Translations

King James Version (KJV)
For if there come unto your assembly a man with a gold ring, in goodly apparel, and there come in also a poor man in vile raiment;

American Standard Version (ASV)
For if there come into your synagogue a man with a gold ring, in fine clothing, and there come in also a poor man in vile clothing;

Bible in Basic English (BBE)
For if a man comes into your Synagogue in fair clothing and with a gold ring, and a poor man comes in with dirty clothing,

Darby English Bible (DBY)
for if there come unto your synagogue a man with a gold ring in splendid apparel, and a poor man also come in in vile apparel,

World English Bible (WEB)
For if a man with a gold ring, in fine clothing, comes into your assembly, and a poor man in filthy clothing also comes in;

Young's Literal Translation (YLT)
for if there may come into your synagogue a man with gold ring, in gay raiment, and there may come in also a poor man in vile raiment,

For
ἐὰνeanay-AN
if
γὰρgargahr
there
come
εἰσέλθῃeiselthēees-ALE-thay
unto
εἰςeisees
your
τήνtēntane
assembly
συναγωγὴνsynagōgēnsyoon-ah-goh-GANE
a
ὑμῶνhymōnyoo-MONE
man
ἀνὴρanērah-NARE
with
a
gold
ring,
χρυσοδακτύλιοςchrysodaktylioshryoo-soh-thahk-TYOO-lee-ose
in
ἐνenane
goodly
ἐσθῆτιesthētiay-STHAY-tee
apparel,
λαμπρᾷlampralahm-PRA
and
εἰσέλθῃeiselthēees-ALE-thay
there
come
in
δὲdethay
also
καὶkaikay
a
poor
man
πτωχὸςptōchosptoh-HOSE
in
ἐνenane
vile
ῥυπαρᾷrhypararyoo-pa-RA
raiment;
ἐσθῆτιesthētiay-STHAY-tee

Cross Reference

Esther 3:10
রাজা তখন তাঁর আঙুল থেকে একটি আংটি বের করে হামনকে দিলেন| হামন ছিলেন ইহুদীদের শএু| তিনি ছিলেন অগাগিয হম্মদাথার পুত্র|

Esther 8:2
রাজা হামনের থেকে য়ে আংটিটা ইতিমধ্যে ফেরত নিয়ে নিয়েছিলেন সেটি নিজের আঙুল থেকে খুলে এবার মর্দখয়কে দিলেন| এরপর ইষ্টের মর্দখয়কে হামনের যাবতীয় সম্পত্তির দায়িত্ব অর্পণ করলেন|

Zechariah 3:3
যিহোশূয় সেই দেবদূতটির সামনে দাঁড়িয়ে ছিলেন| যিহোশূযের পরণে ছিল নোংরা কাপড়-চোপড়|

Luke 15:22
কিন্তু তার বাবা চাকরদের ডেকে বললেন, ‘তাড়াতাড়ি কর, সব থেকে ভাল জামাটা নিয়ে এসে একে পরিয়ে দাও৷ এর হাতে আংটি ও পায়ে জুতো পরিয়ে দাও৷

Genesis 27:15
তারপর রিবিকা বড় পুত্র এষৌর প্রিয জামাকাপড় নিলেন|

Matthew 11:8
না, তা নয়৷ তাহলে কি দেখতে গিয়েছিলে? জমকালো পোশাক পরা কোন লোককে? শোন! যাঁরা জমকালো পোশাক পরে তাদের রাজপ্রাসাদে দেখতে পাবে৷

Isaiah 64:6
আমরা সবাই পাপের জন্য নোংরা হয়ে উঠেছি| এমন কি আমাদের ভাল কাজও অশুদ্ধ| আমাদের ভালো কাজগুলো রক্তে রঞ্জিত পোশাকের মত| আমরা সবাই মরা পাতার মত| আমাদের পাপ আমাদের বাতাসের মতো বয়ে নিয়ে চলেছে|