Isaiah 22:17 in Bengali

Bengali Bengali Bible Isaiah Isaiah 22 Isaiah 22:17

Isaiah 22:17
“হে মানুষ, প্রভু তোমায় পিষে মারবেন| প্রভু তোমাকে একটা ছোট গোলায পরিণত করবেন এবং দূরের একটি বিশাল দেশে তোমাকে ছুঁড়ে ফেলবেন এবং সেখানে তুমি মারা যাবে|”প্রভু বললেন, “তুমি তোমার যুদ্ধরথের জন্য খুবই গর্বিত|

Isaiah 22:16Isaiah 22Isaiah 22:18

Isaiah 22:17 in Other Translations

King James Version (KJV)
Behold, the LORD will carry thee away with a mighty captivity, and will surely cover thee.

American Standard Version (ASV)
Behold, Jehovah, like a `strong' man, will hurl thee away violently; yea, he will wrap thee up closely.

Bible in Basic English (BBE)
See, O strong man, the Lord will send you violently away, gripping you with force,

Darby English Bible (DBY)
Behold, Jehovah will hurl thee with the force of a mighty man, and will cover thee entirely.

World English Bible (WEB)
Behold, Yahweh, like a [strong] man, will hurl you away violently; yes, he will wrap you up closely.

Young's Literal Translation (YLT)
Lo, Jehovah is casting thee up and down, A casting up and down, O mighty one,

Behold,
הִנֵּ֤הhinnēhee-NAY
the
Lord
יְהוָה֙yĕhwāhyeh-VA
will
carry
thee
away
מְטַלְטֶלְךָ֔mĕṭalṭelkāmeh-tahl-tel-HA
mighty
a
with
טַלְטֵלָ֖הṭalṭēlâtahl-tay-LA
captivity,
גָּ֑בֶרgāberɡA-ver
and
will
surely
וְעֹטְךָ֖wĕʿōṭĕkāveh-oh-teh-HA
cover
עָטֹֽה׃ʿāṭōah-TOH

Cross Reference

Esther 7:8
রাজা যখন বাগান থেকে আবার সভাগৃহে ঢুকছেন, ঠিক তখনই তিনি দেখতে পেলেন, রাণী ইষ্টের কেদারায বিশ্রাম নিচ্ছেন এবং হামন রাণীর সামনে আছড়ে পড়লেন| রাজা তখন চিত্কার করে তাকে বললেন, “আমি এখনো রাণীর বাড়িতে আছি, আর আমার উপস্থিতিতেই তুমি রাণীকে আক্রমণ করছো?”একথা বলার প্রায সঙ্গে সঙ্গেই রাজভৃত্যরা এসে হামনকে হত্যা করল|

Job 9:24
যখন একজন দুষ্ট লোক রাজ্য শাসন করে, তখন কি ঘটছে, তা দেখা থেকে ঈশ্বর কি নেতাদের বিরত রাখেন? যদি তাই সত্য হয়, তাহলে ঈশ্বর কে?

Jeremiah 14:3
নেতারা তাদের পরিচারকদের জল আনতে পাঠাবে| জলাধারে পরিচারকরা এসে জল দেখতে পাবে না| শূন্য পাত্র নিয়ে ফিরে যাবে, তারা লজ্জায মাথা ঢাকবে|