Genesis 38:6
যিহূদা তামর নামে এক কন্যাকে এনে তার সঙ্গে প্রথম পুত্র এরের বিয়ে দিল|
Genesis 38:6 in Other Translations
King James Version (KJV)
And Judah took a wife for Er his firstborn, whose name was Tamar.
American Standard Version (ASV)
And Judah took a wife for Er his first-born, and her name was Tamar.
Bible in Basic English (BBE)
And Judah took a wife for his first son Er, and her name was Tamar.
Darby English Bible (DBY)
And Judah took a wife for Er his firstborn, and her name was Tamar.
Webster's Bible (WBT)
And Judah took a wife for Er his first-born, whose name was Tamar.
World English Bible (WEB)
Judah took a wife for Er, his firstborn, and her name was Tamar.
Young's Literal Translation (YLT)
And Judah taketh a wife for Er, his first-born, and her name `is' Tamar;
| And Judah | וַיִּקַּ֧ח | wayyiqqaḥ | va-yee-KAHK |
| took | יְהוּדָ֛ה | yĕhûdâ | yeh-hoo-DA |
| a wife | אִשָּׁ֖ה | ʾiššâ | ee-SHA |
| Er for | לְעֵ֣ר | lĕʿēr | leh-ARE |
| his firstborn, | בְּכוֹר֑וֹ | bĕkôrô | beh-hoh-ROH |
| whose name | וּשְׁמָ֖הּ | ûšĕmāh | oo-sheh-MA |
| was Tamar. | תָּמָֽר׃ | tāmār | ta-MAHR |
Cross Reference
Genesis 21:21
তার মা এক মিশরীয় কন্যার সঙ্গে তার বিয়ে দিল| তারা সেই পারণ নামের মরুভূমিতেই বাস করতে লাগল|
Genesis 24:3
এখন আমার কাছে তুমি একটা প্রতিজ্ঞা করো| স্বর্গ ও মর্য়্তের ঈশ্বর প্রভুর সাক্ষাতে আমায় কথা দাও য়ে কনানের কোন কন্যাকে আমার পুত্র বিয়ে করবে, এরকমটা তুমি কখনও হতে দেবে না| আমরা কনানীয়দের মধ্যে বাস করি বটে, কিন্তু আমার পুত্রের সঙ্গে কোনও কনানীয় কন্যার বিয়ে হতে দেবে না|
Matthew 1:3
যিহূদার ছেলে পেরস ও সেরহ৷ এদের মায়ের নাম তামর৷ পেরসের ছেলে হিষ্রোণ৷ হিষ্রোণের ছেলে রাম৷