Genesis 30:8
রাহেল বলল, “আমি আমার বোনের সঙ্গে ভারী প্রতিদ্বন্দিতা করেছি এবং আমি জিতেছি|” তাই সে সেই পুত্রের নাম দিল নপ্তালি|
Genesis 30:8 in Other Translations
King James Version (KJV)
And Rachel said, With great wrestlings have I wrestled with my sister, and I have prevailed: and she called his name Naphtali.
American Standard Version (ASV)
And Rachel said, With mighty wrestlings have I wrestled with my sister, and have prevailed: and she called his name Naphtali.
Bible in Basic English (BBE)
And Rachel said, I have had a great fight with my sister, and I have overcome her: and she gave the child the name Naphtali.
Darby English Bible (DBY)
And Rachel said, Wrestlings of God have I wrestled with my sister, and have prevailed; and she called his name Naphtali.
Webster's Bible (WBT)
And Rachel said, With great wrestlings have I wrestled with my sister, and I have prevailed: and she called his name Naphtali.
World English Bible (WEB)
Rachel said, "With mighty wrestlings have I wrestled with my sister, and have prevailed." She named him Naphtali.
Young's Literal Translation (YLT)
and Rachel saith, `With wrestlings of God I have wrestled with my sister, yea, I have prevailed;' and she calleth his name Napthali.
| And Rachel | וַתֹּ֣אמֶר | wattōʾmer | va-TOH-mer |
| said, | רָחֵ֗ל | rāḥēl | ra-HALE |
| With great | נַפְתּוּלֵ֨י | naptûlê | nahf-too-LAY |
| wrestlings | אֱלֹהִ֧ים׀ | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
| have I wrestled | נִפְתַּ֛לְתִּי | niptaltî | neef-TAHL-tee |
| with | עִם | ʿim | eem |
| sister, my | אֲחֹתִ֖י | ʾăḥōtî | uh-hoh-TEE |
| and | גַּם | gam | ɡahm |
| I have prevailed: | יָכֹ֑לְתִּי | yākōlĕttî | ya-HOH-leh-tee |
| called she and | וַתִּקְרָ֥א | wattiqrāʾ | va-teek-RA |
| his name | שְׁמ֖וֹ | šĕmô | sheh-MOH |
| Naphtali. | נַפְתָּלִֽי׃ | naptālî | nahf-ta-LEE |
Cross Reference
Genesis 49:21
“নপ্তালি মুক্ত হরিণীর মতো, আর তার বাক্য তাদের সুন্দর শিশুর মতো|”
Matthew 4:13
তিনি নাসরতে থাকলেন না, সেখান থেকে সবূলূন ও নপ্তালির সীমানার মধ্যে গালীল হ্রদের ধারে কফরনাহূমে গিয়ে বাস করতে লাগলেন৷
Genesis 23:6
“মহাশয়, আমাদের মধ্যে আপনি ঈশ্বরের মহান নেতাদের একজন| আমাদের শ্রেষ্ঠ জমিতে আপনি আপনার মৃত স্ত্রীকে সমাধিস্থ করতে পারেন| আপনার স্ত্রীকে আপনি আপনার পছন্দমত জায়গাতে সমাধিস্থ করলে কেউ আপনাকে বাধা দেবে না|”
Genesis 32:24
অবশেষে যাকোব নদী পার হবার জন্য রইল| কিন্তু সে একা পার হবার আগে একজন পুরুষ এসে তার সঙ্গে মল্লয়ুদ্ধ করল| সূর্য় ওঠার আগে পর্য্ন্ত সেই পুরুষটি তার সঙ্গে য়ুদ্ধ করলেন|
Genesis 35:25
বিল্হা ছিলেন রাহেলের দাসী| যাকোব ও বিল্হার পুত্ররা হল দান এবং নপ্তালি|
Genesis 46:24
নপ্তালির পুত্র ছিলেন য়হসিযেল, গূনি, বেত্সর ও শিল্লেম|
Exodus 9:28
প্রভুর দেওয়া শিলাবৃষ্টি ও বজ্রপাত আর সহ্য হচ্ছে না| ঈশ্বরকে গিয়ে এই ঝড় থামাতে বল| তাহলে আমি তোমাদের য়েতে দেব, তোমাদের আর এখানে থাকতে হবে না|”
Deuteronomy 33:23
নপ্তালি সম্বন্ধে মোশি বললেন: “নপ্তালি তুমি অনেক উত্তম বিষয় পাবে| প্রভু সত্য সত্যই তোমায় আশীর্বাদ করবেন| গালীল হ্রদের দেশ তুমিই পাবে|”
1 Samuel 14:15
পলেষ্টীয় সৈন্যরা সকলেই বেশ ভয় পেয়ে গেল| মাঠে, শিবিরে, দুর্গে যে সব সৈন্য ছিল সকলেই ভয় পেয়ে গেল, এমনকি সবচেয়ে সাহসী যারা তারাও| মাটি কাঁপতে লাগল এবং তাতে পলেষ্টীয় বাহিনী সত্যিই বেশ ভয় পেয়ে গেল|