Interlinear verses Galatians 5
  1. τῇ
    fast
    tay
    ἐλευθερίᾳ
    therefore
    ay-layf-thay-REE-ah
    οὖν
    in
    oon
    the
    ay
    Χριστὸς
    liberty
    hree-STOSE
    ἡμᾶς
    wherewith
    ay-MAHS
    ἠλευθέρωσεν·
    Christ
    ay-layf-THAY-roh-sane
    στήκετε
    hath
    STAY-kay-tay
    καὶ
    made
    kay
    μὴ
    us
    may
    πάλιν
    free,
    PA-leen
    ζυγῷ
    and
    zyoo-GOH
    δουλείας
    be
    thoo-LEE-as
    ἐνέχεσθε
    not
    ane-A-hay-sthay
  2. Ἴδε
    I
    EE-thay
    ἐγὼ
    Paul
    ay-GOH
    Παῦλος
    say
    PA-lose
    λέγω
    unto
    LAY-goh
    ὑμῖν
    you,
    yoo-MEEN
    ὅτι
    that
    OH-tee
    ἐὰν
    if
    ay-AN
    περιτέμνησθε
    ye
    pay-ree-TAME-nay-sthay
    Χριστὸς
    be
    hree-STOSE
    ὑμᾶς
    circumcised,
    yoo-MAHS
    οὐδὲν
    Christ
    oo-THANE
    ὠφελήσει
    shall
    oh-fay-LAY-see
  3. μαρτύρομαι
    I
    mahr-TYOO-roh-may
    δὲ
    testify
    thay
    πάλιν
    again
    PA-leen
    παντὶ
    to
    pahn-TEE
    ἀνθρώπῳ
    every
    an-THROH-poh
    περιτεμνομένῳ
    man
    pay-ree-tame-noh-MAY-noh
    ὅτι
    that
    OH-tee
    ὀφειλέτης
    is
    oh-fee-LAY-tase
    ἐστὶν
    circumcised,
    ay-STEEN
    ὅλον
    that
    OH-lone
    τὸν
    he
    tone
    νόμον
    is
    NOH-mone
    ποιῆσαι
    a
    poo-A-say
  4. κατηργήθητε
    Christ
    ka-tare-GAY-thay-tay
    ἀπὸ
    is
    ah-POH
    τοῦ
    become
    too
    Χριστοῦ
    of
    hree-STOO
    οἵτινες
    no
    OO-tee-nase
    ἐν
    effect
    ane
    νόμῳ
    unto
    NOH-moh
    δικαιοῦσθε
    you,
    thee-kay-OO-sthay
    τῆς
    whosoever
    tase
    χάριτος
    of
    HA-ree-tose
    ἐξεπέσατε
    you
    ayks-ay-PAY-sa-tay
  5. ἡμεῖς
    we
    ay-MEES
    γὰρ
    through
    gahr
    πνεύματι
    the
    PNAVE-ma-tee
    ἐκ
    Spirit
    ake
    πίστεως
    wait
    PEE-stay-ose
    ἐλπίδα
    for
    ale-PEE-tha
    δικαιοσύνης
    the
    thee-kay-oh-SYOO-nase
    ἀπεκδεχόμεθα
    hope
    ah-pake-thay-HOH-may-tha
  6. ἐν
    in
    ane
    γὰρ
    Jesus
    gahr
    Χριστῷ
    Christ
    hree-STOH
    Ἰησοῦ
    neither
    ee-ay-SOO
    οὔτε
    circumcision
    OO-tay
    περιτομή
    availeth
    pay-ree-toh-MAY
    τι
    any
    tee
    ἰσχύει
    thing,
    ee-SKYOO-ee
    οὔτε
    nor
    OO-tay
    ἀκροβυστία
    uncircumcision;
    ah-kroh-vyoo-STEE-ah
    ἀλλὰ
    but
    al-LA
    πίστις
    faith
    PEE-stees
    δι'
    which
    thee
    ἀγάπης
    worketh
    ah-GA-pase
    ἐνεργουμένη
    by
    ane-are-goo-MAY-nay
  7. Ἐτρέχετε
    did
    ay-TRAY-hay-tay
    καλῶς·
    run
    ka-LOSE
    τίς
    well;
    tees
    ὑμᾶς
    who
    yoo-MAHS
    ἀνέκοψεν
    did
    ah-NAY-koh-psane
    τῇ
    hinder
    tay
    ἀληθείᾳ
    you
    ah-lay-THEE-ah
    μὴ
    that
    may
    πείθεσθαι
    ye
    PEE-thay-sthay
  8. persuasion
    ay
    πεισμονὴ
    cometh
    pee-smoh-NAY
    οὐκ
    not
    ook
    ἐκ
    of
    ake
    τοῦ
    him
    too
    καλοῦντος
    that
    ka-LOON-tose
    ὑμᾶς
    calleth
    yoo-MAHS
  9. μικρὰ
    little
    mee-KRA
    ζύμη
    leaven
    ZYOO-may
    ὅλον
    leaveneth
    OH-lone
    τὸ
    the
    toh
    φύραμα
    whole
    FYOO-ra-ma
    ζυμοῖ
    lump.
    zyoo-MOO
  10. ἐγὼ
    have
    ay-GOH
    πέποιθα
    confidence
    PAY-poo-tha
    εἰς
    in
    ees
    ὑμᾶς
    you
    yoo-MAHS
    ἐν
    through
    ane
    κυρίῳ
    the
    kyoo-REE-oh
    ὅτι
    Lord,
    OH-tee
    οὐδὲν
    that
    oo-THANE
    ἄλλο
    ye
    AL-loh
    φρονήσετε·
    will
    froh-NAY-say-tay
    be
    oh
    δὲ
    none
    thay
    ταράσσων
    otherwise
    ta-RAHS-sone
    ὑμᾶς
    minded:
    yoo-MAHS
    βαστάσει
    but
    va-STA-see
    τὸ
    he
    toh
    κρίμα
    that
    KREE-ma
    ὅστις
    troubleth
    OH-stees
    ἂν
    you
    an
    shall
    ay
  11. ἐγὼ
    I,
    ay-GOH
    δέ
    brethren,
    thay
    ἀδελφοί
    if
    ah-thale-FOO
    εἰ
    I
    ee
    περιτομὴν
    yet
    pay-ree-toh-MANE
    ἔτι
    preach
    A-tee
    κηρύσσω
    circumcision,
    kay-RYOOS-soh
    τί
    why
    tee
    ἔτι
    do
    A-tee
    διώκομαι
    I
    thee-OH-koh-may
    ἄρα
    yet
    AH-ra
    κατήργηται
    suffer
    ka-TARE-gay-tay
    τὸ
    persecution?
    toh
    σκάνδαλον
    then
    SKAHN-tha-lone
    τοῦ
    is
    too
    σταυροῦ
    the
    sta-ROO
  12. ὄφελον
    would
    OH-fay-lone
    καὶ
    they
    kay
    ἀποκόψονται
    were
    ah-poh-KOH-psone-tay
    οἱ
    even
    oo
    ἀναστατοῦντες
    cut
    ah-na-sta-TOON-tase
    ὑμᾶς
    off
    yoo-MAHS
  13. Ὑμεῖς
    brethren,
    yoo-MEES
    γὰρ
    ye
    gahr
    ἐπ'
    have
    ape
    ἐλευθερίᾳ
    been
    ay-layf-thay-REE-ah
    ἐκλήθητε
    called
    ay-KLAY-thay-tay
    ἀδελφοί·
    unto
    ah-thale-FOO
    μόνον
    liberty;
    MOH-none
    μὴ
    only
    may
    τὴν
    use
    tane
    ἐλευθερίαν
    not
    ay-layf-thay-REE-an
    εἰς
    ees
    ἀφορμὴν
    liberty
    ah-fore-MANE
    τῇ
    for
    tay
    σαρκί
    an
    sahr-KEE
    ἀλλὰ
    occasion
    al-LA
    διὰ
    to
    thee-AH
    τῆς
    the
    tase
    ἀγάπης
    flesh,
    ah-GA-pase
    δουλεύετε
    but
    thoo-LAVE-ay-tay
    ἀλλήλοις
    by
    al-LAY-loos
  14. For
    oh
    γὰρ
    all
    gahr
    πᾶς
    the
    pahs
    νόμος
    law
    NOH-mose
    ἐν
    is
    ane
    ἑνὶ
    fulfilled
    ane-EE
    λόγῳ
    in
    LOH-goh
    πληροῦται,
    one
    play-ROO-tay
    ἐν
    word,
    ane
    τῷ·
    even
    toh
    Ἀγαπήσεις
    in
    ah-ga-PAY-sees
    τὸν
    this;
    tone
    πλησίον
    Thou
    play-SEE-one
    σου
    shalt
    soo
    ὡς
    love
    ose
    εαυτόν
    thy
    ay-af-TONE
  15. εἰ
    if
    ee
    δὲ
    ye
    thay
    ἀλλήλους
    bite
    al-LAY-loos
    δάκνετε
    and
    THA-knay-tay
    καὶ
    devour
    kay
    κατεσθίετε
    one
    ka-tay-STHEE-ay-tay
    βλέπετε
    another,
    VLAY-pay-tay
    μὴ
    take
    may
    ὑπό
    heed
    yoo-POH
    ἀλλήλων
    that
    al-LAY-lone
    ἀναλωθῆτε
    ye
    ah-na-loh-THAY-tay
  16. Λέγω
    I
    LAY-goh
    δέ
    say
    thay
    πνεύματι
    then,
    PNAVE-ma-tee
    περιπατεῖτε
    Walk
    pay-ree-pa-TEE-tay
    καὶ
    in
    kay
    ἐπιθυμίαν
    the
    ay-pee-thyoo-MEE-an
    σαρκὸς
    Spirit,
    sahr-KOSE
    οὐ
    and
    oo
    μὴ
    may
    τελέσητε
    ye
    tay-LAY-say-tay
  17. the
    ay
    γὰρ
    flesh
    gahr
    σὰρξ
    lusteth
    SAHR-ks
    ἐπιθυμεῖ
    against
    ay-pee-thyoo-MEE
    κατὰ
    the
    ka-TA
    τοῦ
    Spirit,
    too
    πνεύματος
    and
    PNAVE-ma-tose
    τὸ
    the
    toh
    δὲ
    Spirit
    thay
    πνεῦμα
    against
    PNAVE-ma
    κατὰ
    the
    ka-TA
    τῆς
    flesh:
    tase
    σαρκός
    and
    sahr-KOSE
    ταῦτα
    these
    TAF-ta
    δὲ
    are
    thay
    ἀντίκειται
    contrary
    an-TEE-kee-tay
    ἀλλήλοις
    the
    al-LAY-loos
    ἵνα
    one
    EE-na
    μὴ
    to
    may
    the
    a
    ἂν
    other:
    an
    θέλητε
    so
    THAY-lay-tay
    ταῦτα
    that
    TAF-ta
    ποιῆτε
    ye
    poo-A-tay
  18. εἰ
    if
    ee
    δὲ
    ye
    thay
    πνεύματι
    be
    PNAVE-ma-tee
    ἄγεσθε
    led
    AH-gay-sthay
    οὐκ
    of
    ook
    ἐστὲ
    the
    ay-STAY
    ὑπὸ
    Spirit,
    yoo-POH
    νόμον
    ye
    NOH-mone
  19. φανερὰ
    the
    fa-nay-RA
    δέ
    works
    thay
    ἐστιν
    of
    ay-steen
    τὰ
    the
    ta
    ἔργα
    flesh
    ARE-ga
    τῆς
    are
    tase
    σαρκός
    manifest,
    sahr-KOSE
    ἅτινά
    which
    A-tee-NA
    ἐστιν
    are
    ay-steen
    μοιχεία,
    these;
    moo-HEE-ah
    πορνεία
    Adultery,
    pore-NEE-ah
    ἀκαθαρσία
    fornication,
    ah-ka-thahr-SEE-ah
    ἀσέλγεια
    uncleanness,
    ah-SALE-gee-ah
  20. εἰδωλολατρεία
    witchcraft,
    ee-thoh-loh-la-TREE-ah
    φαρμακεία
    hatred,
    fahr-ma-KEE-ah
    ἔχθραι
    variance,
    AKE-thray
    ἔρεις,
    emulations,
    A-rees
    ζῆλοι,
    wrath,
    ZAY-loo
    θυμοί
    strife,
    thyoo-MOO
    ἐριθείαι
    seditions,
    ay-ree-THEE-ay
    διχοστασίαι
    heresies,
    thee-hoh-sta-SEE-ay
    αἱρέσεις
    ay-RAY-sees
  21. φθόνοι
    murders,
    FTHOH-noo
    φόνοι,
    drunkenness,
    FOH-noo
    μέθαι
    revellings,
    MAY-thay
    κῶμοι
    and
    KOH-moo
    καὶ
    such
    kay
    τὰ
    ta
    ὅμοια
    like:
    OH-moo-ah
    τούτοις
    of
    TOO-toos
    the
    a
    προλέγω
    which
    proh-LAY-goh
    ὑμῖν
    I
    yoo-MEEN
    καθὼς
    tell
    ka-THOSE
    καὶ
    you
    kay
    προεῖπον
    before,
    proh-EE-pone
    ὅτι
    as
    OH-tee
    οἱ
    I
    oo
    τὰ
    have
    ta
    τοιαῦτα
    also
    too-AF-ta
    πράσσοντες
    told
    PRAHS-sone-tase
    βασιλείαν
    you
    va-see-LEE-an
    θεοῦ
    in
    thay-OO
    οὐ
    time
    oo
    κληρονομήσουσιν
    past,
    klay-roh-noh-MAY-soo-seen
  22. the
    oh
    δὲ
    fruit
    thay
    καρπὸς
    of
    kahr-POSE
    τοῦ
    the
    too
    πνεύματός
    Spirit
    PNAVE-ma-TOSE
    ἐστιν
    is
    ay-steen
    ἀγάπη
    love,
    ah-GA-pay
    χαρά
    joy,
    ha-RA
    εἰρήνη
    peace,
    ee-RAY-nay
    μακροθυμία
    longsuffering,
    ma-kroh-thyoo-MEE-ah
    χρηστότης
    gentleness,
    hray-STOH-tase
    ἀγαθωσύνη
    goodness,
    ah-ga-thoh-SYOO-nay
    πίστις
    faith,
    PEE-stees
  23. πρᾳότης,
    temperance:
    pra-OH-tase
    ἐγκράτεια·
    against
    ayng-KRA-tee-ah
    κατὰ
    ka-TA
    τῶν
    such
    tone
    τοιούτων
    there
    too-OO-tone
    οὐκ
    is
    ook
    ἔστιν
    no
    A-steen
    νόμος
    law.
    NOH-mose
  24. οἱ
    they
    oo
    δὲ
    that
    thay
    τοῦ
    are
    too
    Χριστοῦ
    hree-STOO
    τὴν
    Christ's
    tane
    σάρκα
    have
    SAHR-ka
    ἐσταύρωσαν
    crucified
    ay-STA-roh-sahn
    σὺν
    the
    syoon
    τοῖς
    flesh
    toos
    παθήμασιν
    with
    pa-THAY-ma-seen
    καὶ
    the
    kay
    ταῖς
    affections
    tase
    ἐπιθυμίαις
    and
    ay-pee-thyoo-MEE-ase
  25. εἰ
    we
    ee
    ζῶμεν
    live
    ZOH-mane
    πνεύματι
    in
    PNAVE-ma-tee
    πνεύματι
    the
    PNAVE-ma-tee
    καὶ
    Spirit,
    kay
    στοιχῶμεν
    let
    stoo-HOH-mane
  26. μὴ
    us
    may
    γινώμεθα
    not
    gee-NOH-may-tha
    κενόδοξοι
    be
    kay-NOH-thoh-ksoo
    ἀλλήλους
    desirous
    al-LAY-loos
    προκαλούμενοι
    of
    proh-ka-LOO-may-noo
    ἀλλήλοις
    vain
    al-LAY-loos
    φθονοῦντες
    glory,
    fthoh-NOON-tase