Ezekiel 13:7
“‘মিথ্যা ভাব্বাদীর দল, তোমাদের দেখা দর্শন সত্যি নয়| তোমরা তোমাদের জাদু ব্যবহার করে ভবিষ্যতে কি ঘটবে বলেছ| সব মিথ্য়ে কথা| তোমরা বলেছ প্রভুই ঐসব কথা বলেছেন| কিন্তু আমি তোমাদের কোন কথাই বলিনি!”‘
Ezekiel 13:7 in Other Translations
King James Version (KJV)
Have ye not seen a vain vision, and have ye not spoken a lying divination, whereas ye say, The LORD saith it; albeit I have not spoken?
American Standard Version (ASV)
Have ye not seen a false vision, and have ye not spoken a lying divination, in that ye say, Jehovah saith; albeit I have not spoken?
Bible in Basic English (BBE)
Have you not seen a vision without substance and have you not falsely made use of secret arts, when you say, The Lord has said; though I have said nothing?
Darby English Bible (DBY)
Have ye not seen a vain vision, and spoken a lying divination, when ye say, Jehovah saith; and I have not spoken?
World English Bible (WEB)
Haven't you seen a false vision, and haven't you spoken a lying divination, in that you say, Yahweh says; but I have not spoken?
Young's Literal Translation (YLT)
A vain vision have ye not seen, And a lying divination spoken, When ye say: An affirmation of Jehovah, And I have not spoken?
| Have ye not | הֲל֤וֹא | hălôʾ | huh-LOH |
| seen | מַֽחֲזֵה | maḥăzē | MA-huh-zay |
| a vain | שָׁוְא֙ | šow | shove |
| vision, | חֲזִיתֶ֔ם | ḥăzîtem | huh-zee-TEM |
| and have ye not spoken | וּמִקְסַ֥ם | ûmiqsam | oo-meek-SAHM |
| lying a | כָּזָ֖ב | kāzāb | ka-ZAHV |
| divination, | אֲמַרְתֶּ֑ם | ʾămartem | uh-mahr-TEM |
| whereas ye say, | וְאֹֽמְרִים֙ | wĕʾōmĕrîm | veh-oh-meh-REEM |
| The Lord | נְאֻם | nĕʾum | neh-OOM |
| saith | יְהוָ֔ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| it; albeit I | וַאֲנִ֖י | waʾănî | va-uh-NEE |
| have not | לֹ֥א | lōʾ | loh |
| spoken? | דִבַּֽרְתִּי׃ | dibbartî | dee-BAHR-tee |
Cross Reference
Ezekiel 13:2
“মনুষ্যসন্তান, তুমি আমার হয়ে ইস্রায়েলের ভাব্বাদীদের অবশ্য এই কথা বলবে| এই সব ভাব্বাদীরা প্রকৃতপক্ষে আমার হয়ে কথা বলে না| এই সব ভাব্বাদীরা নিজেরা যা বলতে চায় তাই-ই বলে| তাই তুমি তাদের অবশ্যই এই কথা বোলো, ‘প্রভুর এই বার্তা শোন!
Ezekiel 13:6
“‘মিথ্যা ভাব্বাদীরা বলে তারা দর্শন দেখেছে| তারা তাদের জাদু করে মিথ্য়ে মিথ্য়ে ওসব ঘটবে বলে বলেছে| তারা বলে প্রভুই তাদের পাঠিয়েছেন- কিন্তু তা মিথ্যা কথা| তারা এখনই তাদের মিথ্যা কথা সফল হবে ভেবে বসে আছে|
Matthew 24:23
সেই সময় কেউ যদি তোমাদের বলে, ‘দেখ, মশীহ (খ্রীষ্ট)’ এখানে, অথবা ‘দেখ, তিনি ওখানে,’ তাহলে সে কথায় বিশ্বাস করো না৷