Deuteronomy 26:1 in Bengali

Bengali Bengali Bible Deuteronomy Deuteronomy 26 Deuteronomy 26:1

Deuteronomy 26:1
“প্রভু, তোমাদের ঈশ্বর, য়ে দেশ দিচ্ছেন সেই দেশে তোমরা শীঘ্রই প্রবেশ করবে| সেই দেশ অধিগ্রহণ করার পর তোমরা সেখানে বাস করবে|

Deuteronomy 26Deuteronomy 26:2

Deuteronomy 26:1 in Other Translations

King James Version (KJV)
And it shall be, when thou art come in unto the land which the LORD thy God giveth thee for an inheritance, and possessest it, and dwellest therein;

American Standard Version (ASV)
And it shall be, when thou art come in unto the land which Jehovah thy God giveth thee for an inheritance, and possessest it, and dwellest therein,

Bible in Basic English (BBE)
Now when you have come into the land which the Lord is giving you for your heritage, and you have made it yours and are living in it;

Darby English Bible (DBY)
And it shall be when thou comest into the land that Jehovah thy God giveth thee for an inheritance, and possessest it, and dwellest therein,

Webster's Bible (WBT)
And it shall be, when thou hast come in to the land which the LORD thy God giveth thee for an inheritance, and possessest it, and dwellest therein;

World English Bible (WEB)
It shall be, when you are come in to the land which Yahweh your God gives you for an inheritance, and possess it, and dwell therein,

Young's Literal Translation (YLT)
`And it hath been, when thou comest in unto the land which Jehovah thy God is giving to thee -- an inheritance, and thou hast possessed it, and dwelt in it,

And
it
shall
be,
וְהָיָה֙wĕhāyāhveh-ha-YA
when
כִּֽיkee
in
come
art
thou
תָב֣וֹאtābôʾta-VOH
unto
אֶלʾelel
the
land
הָאָ֔רֶץhāʾāreṣha-AH-rets
which
אֲשֶׁר֙ʾăšeruh-SHER
Lord
the
יְהוָ֣הyĕhwâyeh-VA
thy
God
אֱלֹהֶ֔יךָʾĕlōhêkāay-loh-HAY-ha
giveth
נֹתֵ֥ןnōtēnnoh-TANE
inheritance,
an
for
thee
לְךָ֖lĕkāleh-HA
and
possessest
נַֽחֲלָ֑הnaḥălâna-huh-LA
it,
and
dwellest
וִֽירִשְׁתָּ֖הּwîrištāhvee-reesh-TA
therein;
וְיָשַׁ֥בְתָּwĕyāšabtāveh-ya-SHAHV-ta
בָּֽהּ׃bāhba

Cross Reference

Numbers 15:2
“ইস্রায়েলের লোকদের সঙ্গে কথা বলো এবং তাদের বলো: আমি তোমাদের একটি দেশ দিচ্ছি যা তোমাদের বাসভূমি হবে| যখন তোমরা সেই দেশে প্রবেশ করবে,

Numbers 15:18
“ইস্রায়েলের লোকদের এই কথাগুলো বলো: আমি তোমাদের অন্য দেশে নিয়ে যাচ্ছি|

Deuteronomy 5:31
কিন্তু তুমি, মোশি এখানে আমার কাছে দাঁড়িয়ে থাকো| আমি তোমাকে য়ে সমস্ত আজ্ঞা, বিধি এবং নিয়মসমূহ বলবো, সেগুলো তুমি অবশ্যই তাদের শিখিযে দেবে| আমি তাদের বাস করার জন্য য়ে দেশ দিচ্ছি সেই দেশে তারা অবশ্যই এই কাজগুলো করবে|’

Deuteronomy 6:1
“প্রভু, তোমাদের ঈশ্বর আমাকে তোমাদের এই আজ্ঞাসমুহ, বিধি এবং নিয়মসমূহ শেখাতে বলেছিলেন য়েন য়ে দেশে তোমরা বসবাস করতে যাচ্ছ সেখানে এই বিধিগুলো মেনে চলতে পার|

Deuteronomy 7:1
“প্রভু, তোমাদের ঈশ্বর, যখন তোমাদের নেতৃত্ব দিয়ে সেই দেশে নিয়ে যাবেন, য়ে দেশে তোমরা অধিগ্রহণের জন্য প্রবেশ করছো, তখন প্রভু তোমাদের সামনে অনেক জাতিকে দূর করে দেবেন - য়েমন হিত্তীয়, গির্গানীয, ইমোরীয়, কনানীয়, পরিষীয়, হিব্বীয় এবং যিবূষীয় তোমাদের থেকে অনেক বড় এবং অনেক শক্তিশালী সাতটি জাতি|

Deuteronomy 13:1
“কোন ভাববাদী বা স্বপ্নদর্শক, য়ে স্বপ্ন ব্যাখ্যা করে, তোমাদের কাছে এসে কোনো চিহ্ন বা অলৌকিক কিছু দেখাতে পারে|

Deuteronomy 13:9
না! তোমরা অবশ্যই সেই ব্যক্তিকে হত্যা করবে| তোমরা অবশ্যই তাকে পাথর মেরে হত্যা করবে| তুমিই হবে প্রথম ব্যক্তি য়ে পাথর তুলবে এবং তার দিকে ছুঁড়ে মারবে|

Deuteronomy 17:14
“প্রভু, তোমাদের ঈশ্বর, তোমাদের য়ে দেশ দিচ্ছেন তোমরা সেই দেশে প্রবেশ করবে| তোমরা সেই দেশ অধিগ্রহণ করে সেখানে বাস করার পর তোমরা বলতে পার, ‘আমাদের চারিদিকের অন্যান্য জাতির মতো আমাদের শাসন করার জন্যও একজন রাজা থাকা উচিত্‌|’

Deuteronomy 18:9
“প্রভু, তোমাদের ঈশ্বর, তোমাদের য়ে দেশ দিচ্ছেন সেই দেশে তোমরা যখন আসবে, তখন সেখানে অন্যান্য জাতির লোকরা য়ে সকল সাংঘাতিক কাজ করে সেগুলো তোমরা শিখো না|