2 Samuel 3:6 in Bengali

Bengali Bengali Bible 2 Samuel 2 Samuel 3 2 Samuel 3:6

2 Samuel 3:6
শৌল এবং দায়ূদের পরিবারের মধ্যে যখন যুদ্ধ চলছিল তখন শৌলের সৈন্যবাহিনীতে অব্নের ক্রমশঃই শক্তিশালী হয়ে উঠছিল|

2 Samuel 3:52 Samuel 32 Samuel 3:7

2 Samuel 3:6 in Other Translations

King James Version (KJV)
And it came to pass, while there was war between the house of Saul and the house of David, that Abner made himself strong for the house of Saul.

American Standard Version (ASV)
And it came to pass, while there was war between the house of Saul and the house of David, that Abner made himself strong in the house of Saul.

Bible in Basic English (BBE)
Now while there was war between Saul's people and David's people, Abner was making himself strong among the supporters of Saul.

Darby English Bible (DBY)
And it came to pass while there was war between the house of Saul and the house of David, that Abner made himself strong for the house of Saul.

Webster's Bible (WBT)
And it came to pass, while there was war between the house of Saul and the house of David, that Abner made himself strong for the house of Saul.

World English Bible (WEB)
It happened, while there was war between the house of Saul and the house of David, that Abner made himself strong in the house of Saul.

Young's Literal Translation (YLT)
And it cometh to pass, in the war being between the house of Saul and the house of David, that Abner hath been strengthening himself in the house of Saul,

And
it
came
to
pass,
וַיְהִ֗יwayhîvai-HEE
was
there
while
בִּֽהְיוֹת֙bihĕyôtbee-heh-YOTE
war
הַמִּלְחָמָ֔הhammilḥāmâha-meel-ha-MA
between
בֵּ֚יןbênbane
the
house
בֵּ֣יתbêtbate
of
Saul
שָׁא֔וּלšāʾûlsha-OOL
house
the
and
וּבֵ֖יןûbênoo-VANE
of
David,
בֵּ֣יתbêtbate
that
Abner
דָּוִ֑דdāwidda-VEED
strong
himself
made
וְאַבְנֵ֛רwĕʾabnērveh-av-NARE
for
the
house
הָיָ֥הhāyâha-YA
of
Saul.
מִתְחַזֵּ֖קmitḥazzēqmeet-ha-ZAKE
בְּבֵ֥יתbĕbêtbeh-VATE
שָׁאֽוּל׃šāʾûlsha-OOL

Cross Reference

2 Samuel 2:8
নেরের পুত্র অব্নের শৌলের সৈন্যবাহিনীর সেনাপতি ছিলেন| অব্নের শৌলের পুত্র ঈশ্বোশত্‌কে মহনযিমে নিয়ে গেলেন এবং

2 Kings 10:23
তখন য়েহূ আর রেখবের পুত্র যিহোনাদব দুজনে মিলে বাল মূর্ত্তির মন্দিরে গেলেন| য়েহূ ভক্তদের বললেন, “দেখো মন্দিরে য়েন শুধুমাত্র বাল মূর্ত্তির ভক্তরাই থাকে|”

2 Chronicles 25:8
যদি তোমরা যুদ্ধে যাও তোমরা অবশ্যই একটি কঠিন যুদ্ধের জন্য নিজেদের প্রস্তুত রেখো| ঈশ্বর হয়তো তোমাদের বাধা দেবেন কারণ ঈশ্বরের ক্ষমতা আছে তোমাকে সাহায্য করতে অথবা তোমাকে বাধা দিতে|”

Proverbs 21:30
কোন ব্যক্তিই একটি পরিকল্পনাকে সফল করতে য়থেষ্ট জ্ঞানী নয় যদি ঈশ্বর তার বিরুদ্ধে থাকেন|

Isaiah 8:9
সমস্ত দেশসমূহ, তোমরা যুদ্ধের জন্য প্রস্তুত হও| তোমরা পরাজিত হবে| সকল দূরবর্তী দেশের লোকরা শোন! তোমরা যুদ্ধের জন্য প্রস্তুত হও| তোমরাও পরাজিত হবে|

Joel 3:9
তোমরা জাতিগণের কাছে এই কথা ঘোষণা কর: তোমরা যুদ্ধের জন্য নিজেদের প্রস্তুত কর! বলবান সৈন্যদের জাগিয়ে তোল! সমস্ত য়োদ্ধা যুদ্ধে প্রবেশ করুক|

Matthew 12:30
‘য়ে আমার পক্ষ নয়, সে আমার বিপক্ষে, য়ে আমার সঙ্গে কুড়ায় না, সে তা ছড়াচ্ছে৷