2 Peter 2:16
কিন্তু একটি গাধা বিলিয়মকে বলেছিল য়ে সে ভুল কাজ করেছে৷ গাধা পশু বলে কথা বলতে পারে না; কিন্তু এই গাধা মানুষের গলায় কথা বলে ভাববাদীকে মুর্খের মত কাজ করতে দেয় নি৷
2 Peter 2:16 in Other Translations
King James Version (KJV)
But was rebuked for his iniquity: the dumb ass speaking with man's voice forbad the madness of the prophet.
American Standard Version (ASV)
but he was rebuked for his own transgression: a dumb ass spake with man's voice and stayed the madness of the prophet.
Bible in Basic English (BBE)
But his wrongdoing was pointed out to him: an ass, talking with a man's voice, put a stop to the error of the prophet.
Darby English Bible (DBY)
but had reproof of his own wickedness -- [the] dumb ass speaking with man's voice forbad the folly of the prophet.
World English Bible (WEB)
but he was rebuked for his own disobedience. A mute donkey spoke with man's voice and stopped the madness of the prophet.
Young's Literal Translation (YLT)
and had a rebuke of his own iniquity -- a dumb ass, in man's voice having spoken, did forbid the madness of the prophet.
| But | ἔλεγξιν | elenxin | A-layng-kseen |
| was | δὲ | de | thay |
| rebuked | ἔσχεν | eschen | A-skane |
| for his | ἰδίας | idias | ee-THEE-as |
| iniquity: | παρανομίας· | paranomias | pa-ra-noh-MEE-as |
| the dumb | ὑποζύγιον | hypozygion | yoo-poh-ZYOO-gee-one |
| ass | ἄφωνον | aphōnon | AH-foh-none |
| speaking | ἐν | en | ane |
| with | ἀνθρώπου | anthrōpou | an-THROH-poo |
| man's | φωνῇ | phōnē | foh-NAY |
| voice | φθεγξάμενον | phthenxamenon | fthayng-KSA-may-none |
| forbad | ἐκώλυσεν | ekōlysen | ay-KOH-lyoo-sane |
| the | τὴν | tēn | tane |
| madness | τοῦ | tou | too |
| of the | προφήτου | prophētou | proh-FAY-too |
| prophet. | παραφρονίαν | paraphronian | pa-ra-froh-NEE-an |
Cross Reference
Numbers 22:21
পরদিন সকালে বিলিয়ম উঠে তাঁর গাধা সাজিযে মোয়াবের নেতাদের সঙ্গে গেলেন|
Ecclesiastes 7:25
আমি অধ্যযণ করেছি ও অনেক চেষ্টা করেছি সত্যিকারের জ্ঞান খুঁজে পেতে| আমি সব কিছুর ভেতরকার ব্যাখ্যা খুঁজে পেতে চেয়েছি| আমি কি শিখলাম? আমি জানলাম অসত্ হওয়া বোকামো, মূর্খের মতো কাজ করা পাগলামো|
Ecclesiastes 9:3
সূর্য়ের নীচে যা কিছু খারাপ ঘটনা ঘটে প্রত্যেকের ক্ষেত্রে একই পরিণতি হয়| এটাও খুবই খারাপ য়ে লোকেরা সবসময় মন্দ ও মূর্খের মতো চিন্তা করবে এবং সেই চিন্তা তাকে মৃত্যুর দিকে নিয়ে যাবে|
Hosea 9:7
ভাব্বাদীরা বলে, “ইস্রায়েল, এই বিষয়গুলি তোমরা শেখো: শাস্তির সময় এসেছে| তোমরা য়ে মন্দ কাজগুলো করেছিলে তার খেসারত দেবার সময় এসেছে|” কিন্তু ইস্রায়েলের লোকরা বলছে, “ভাব্বাদীরা নির্বোধ| ঈশ্বরের আত্মা বিশিষ্ট এই ব্যক্তিটি বিকৃত মস্তিষ্ক|” ভাব্বাদীরা বলছে, “তোমার খারাপ কাজের জন্যে এবং তোমার ঘৃণার জন্যও তুমি শাস্তি পাবে| তোমার কুত্সিত পাপ ও ঘৃণার জন্য তুমি শাস্তি পাবে|”
Luke 16:11
তাই জাগতিক সম্পদ সম্বন্ধে তুমি যদি বিশ্বস্ত না হও, তবে প্রকৃত সত্য সম্পদের বিষয়ে কে তোমাকে বিশ্বাস করবে৷
Acts 26:11
সমস্ত সমাজ-গৃহে আমি প্রায়ই তাদের শাস্তি দিয়ে জোর করে যীশুর নিন্দা করাবার চেষ্টা করতাম৷ তাদের বিরুদ্ধে আমার ক্ষোভ এতই প্রচণ্ড হয়ে উঠেছিল য়ে বিদেশের শহরগুলিতে গিয়েও আমি তাদের নির্য়াতন করতাম৷
Acts 26:24
পৌল যখন এভাবে আত্মপক্ষ সমর্থন করছেন তখন ফীষ্ট চিত্কার করে বলে উঠলেন, ‘পৌল তুমি পাগল! অত্যধিক অধ্যয়নের ফলে তোমার মাথা খারাপ হয়ে গেছে!’