2 Corinthians 3:4
খ্রীষ্টের মাধ্যমে ঈশ্বরের ওপর আমাদের এই রকম দৃঢ় বিশ্বাস হয়েছে৷
2 Corinthians 3:4 in Other Translations
King James Version (KJV)
And such trust have we through Christ to God-ward:
American Standard Version (ASV)
And such confidence have we through Christ to God-ward:
Bible in Basic English (BBE)
And this is the certain faith which we have in God through Christ:
Darby English Bible (DBY)
And such confidence have we through the Christ towards God:
World English Bible (WEB)
Such confidence we have through Christ toward God;
Young's Literal Translation (YLT)
and such trust we have through the Christ toward God,
| And | Πεποίθησιν | pepoithēsin | pay-POO-thay-seen |
| such | δὲ | de | thay |
| trust | τοιαύτην | toiautēn | too-AF-tane |
| have we | ἔχομεν | echomen | A-hoh-mane |
| through | διὰ | dia | thee-AH |
| τοῦ | tou | too | |
| Christ | Χριστοῦ | christou | hree-STOO |
| to | πρὸς | pros | prose |
| τὸν | ton | tone | |
| God-ward: | θεόν | theon | thay-ONE |
Cross Reference
Ephesians 3:12
এখন খ্রীষ্টে আমরা ঈশ্বরের সম্মুখে সাহস ও আত্মবিশ্বাসের সাথে আসতে পারি৷ খ্রীষ্টে বিশ্বাসের মাধ্যমেই এটা করতে পারি৷
Exodus 18:19
এখন মন দিয়ে আমার কথা শোন| আমার কিছু উপদেশ গ্রহণ করো| এবং আমি প্রার্থনা করি ঈশ্বর য়েন সর্বদা তোমার সঙ্গে থাকেন| তুমি সর্বদা লোকদের সমস্যা শুনে যাবে এবং সেগুলো নিয়ে তুমি সর্বদা ঈশ্বরের কাছে বলবে|
2 Corinthians 2:14
কিন্তু ঈশ্বর ধন্য, কারণ তিনি খ্রীষ্টের মধ্য দিয়ে সর্বদাই আমাদের জয়লাভের পথ দেখান এবং আমাদের মধ্য দিয়ে সর্বত্র তাঁর সম্বন্ধে জ্ঞান সৌরভের মত ছড়িয়ে দেন৷
Philippians 1:6
আমি এবিষয়ে নিশ্চিত য়ে ঈশ্বর তোমাদের অন্তরে শুদ্ধকাজ শুরু করেছেন৷ সেই শুদ্ধকাজ ঈশ্বর এখনও করে চলেছেন; এবং খ্রীষ্টের আগমনের দিনে তা সম্পন্ন করবেন৷
1 Thessalonians 1:8
কেবলমাত্র মাকিদনিয়া ও আখায়াতে তোমাদের কাছ থেকে প্রভুর বাক্য ছড়িয়ে পড়েছে তা নয়; ঈশ্বরের প্রতি তোমাদের বিশ্বাসের কথা সর্বত্র ছড়িয়ে পড়েছে৷ এই জন্য তোমাদের বিশ্বাসের সম্পর্কে আমাদের কিছু বলার প্রযোজন নেই;