1 Samuel 23:27 in Bengali

Bengali Bengali Bible 1 Samuel 1 Samuel 23 1 Samuel 23:27

1 Samuel 23:27
সেই সময় শৌলের কাছে একজন দূত এসে বলল, “শিগ্গির এসো, পলেষ্টীয়রা আমাদের আক্রমণ করতে আসছে|”

1 Samuel 23:261 Samuel 231 Samuel 23:28

1 Samuel 23:27 in Other Translations

King James Version (KJV)
But there came a messenger unto Saul, saying, Haste thee, and come; for the Philistines have invaded the land.

American Standard Version (ASV)
But there came a messenger unto Saul, saying, Haste thee, and come; for the Philistines have made a raid upon the land.

Bible in Basic English (BBE)
But a man came to Saul saying, Be quick and come; for the Philistines have made an attack on the land.

Darby English Bible (DBY)
But there came a messenger to Saul, saying, Haste thee and come; for the Philistines have made a raid against the land.

Webster's Bible (WBT)
But there came a messenger to Saul, saying, Haste thee, and come; for the Philistines have invaded the land.

World English Bible (WEB)
But there came a messenger to Saul, saying, Haste you, and come; for the Philistines have made a raid on the land.

Young's Literal Translation (YLT)
And a messenger hath come in unto Saul, saying, `Haste, and come, for the Philistines have pushed against the land.'

But
there
came
וּמַלְאָ֣ךְûmalʾākoo-mahl-AK
a
messenger
בָּ֔אbāʾba
unto
אֶלʾelel
Saul,
שָׁא֖וּלšāʾûlsha-OOL
saying,
לֵאמֹ֑רlēʾmōrlay-MORE
Haste
מַֽהֲרָ֣הmahărâma-huh-RA
come;
and
thee,
וְלֵ֔כָהwĕlēkâveh-LAY-ha
for
כִּֽיkee
the
Philistines
פָשְׁט֥וּpošṭûfohsh-TOO
have
invaded
פְלִשְׁתִּ֖יםpĕlištîmfeh-leesh-TEEM

עַלʿalal
the
land.
הָאָֽרֶץ׃hāʾāreṣha-AH-rets

Cross Reference

2 Kings 19:9
ইতিমধ্যে অশূর-রাজ গুজব শুনলেন, “কূশদেশের রাজা তির্হকঃ তাঁর বিরুদ্ধে যুদ্ধ করতে আসছেন!”তখন অশূর-রাজ হিষ্কিয়র কাছে আবার দূত মারফত্‌ খবর পাঠালেন| এই বার্তায বলা হল:

Genesis 22:14
সুতরাং অব্রাহাম ঐ স্থানটির একটা নাম দিলেন, “যিহোবা-য়িরি|”এমন কি আজও লোকেরা বলে, “এই পর্বতে প্রভুকে দেখা যায়|”

Deuteronomy 32:36
“প্রভু তাঁর লোকদের বিচার করবেন| তারা তাঁর দাস এবং প্রভু যখন দেখবেন য়ে ক্রীতদাস এবং স্বাধীন লোকরা শক্তিহীন এবং সহায়হীন হয়েছে তখন তিনি তাদের উপর করুণা প্রদর্শন করবেন|

1 Chronicles 14:13
পলেষ্টীয়রা রফাযিম উপত্যকার লোকদের আবার আক্রমণ করলে,

Psalm 116:3
আমি প্রায় মৃত হয়ে গিয়েছিলাম! আমার চার দিকে মৃত্যুর দড়িগুলো জড়ানো ছিল| কবর আমার ওপর ধীরে ধীরে বন্ধ হয়ে আসছে| আমি সংকটযুক্ত ও দুঃখিত হলাম|

Revelation 12:16
কিন্তু পৃথিবী সেই স্ত্রীলোকটিকে সাহায্য করল; পৃথিবী তার মুখ খুলে নাগের মুখ থেকে নির্গত জল টেনে নিল৷