1 Samuel 14:44
শৌল বললেন, “আমি যে প্রতিশ্রুতি করেছি| প্রতিশ্রুতি ভঙ্গ করলে ঈশ্বর আমাকে শাস্তি দেবেন| সুতরাং য়োনাথন মরবেই|”
1 Samuel 14:44 in Other Translations
King James Version (KJV)
And Saul answered, God do so and more also: for thou shalt surely die, Jonathan.
American Standard Version (ASV)
And Saul said, God do so and more also; for thou shalt surely die, Jonathan.
Bible in Basic English (BBE)
And Saul said, May God's punishment be on me if death is not your fate, Jonathan.
Darby English Bible (DBY)
And Saul said, God do so [to me] and more also; thou shalt certainly die, Jonathan.
Webster's Bible (WBT)
And Saul answered, God do so, and more also: for thou shalt surely die, Jonathan.
World English Bible (WEB)
Saul said, God do so and more also; for you shall surely die, Jonathan.
Young's Literal Translation (YLT)
And Saul saith, `Thus doth God do, and thus doth He add, for thou dost certainly die, Jonathan.'
| And Saul | וַיֹּ֣אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
| answered, | שָׁא֔וּל | šāʾûl | sha-OOL |
| God | כֹּֽה | kō | koh |
| do so | יַעֲשֶׂ֥ה | yaʿăśe | ya-uh-SEH |
| אֱלֹהִ֖ים | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM | |
| also: more and | וְכֹ֣ה | wĕkō | veh-HOH |
| יוֹסִ֑ף | yôsip | yoh-SEEF | |
| for | כִּי | kî | kee |
| thou shalt surely | מ֥וֹת | môt | mote |
| die, | תָּמ֖וּת | tāmût | ta-MOOT |
| Jonathan. | יֽוֹנָתָֽן׃ | yônātān | YOH-na-TAHN |
Cross Reference
Ruth 1:17
তোমার মৃত্যু যেখানে, আমারও মৃত্যু সেখানে| সেখানেই হবে আমার কবর| এই আমার প্রতিশ্রুতি| যদি আমি আমার প্রতিশ্রুতি না রাখি, প্রভু আমায শাস্তি দেবেন| একমাত্র মৃত্যু ছাড়া কেউ আমাকে তোমার কাছ থেকে সরিয়ে নিতে পারবে না|”
1 Samuel 14:39
ইস্রাযেলকে যিনি রক্ষা করেন, সেই প্রভুর নামে আমি শপথ করে বলছি, পাপ যদি আমার পুত্র য়োনাথনও করে থাকে তবে তাকেও মরতে হবে|” কেউ কোন কথা বলল না|
1 Samuel 25:22
এবার নাবলের বাড়ির একজনকেও যদি কাল সকাল পর্য়ন্ত বাঁচিয়ে রাখি তাহলে ঈশ্বর যেন আমাকে শাস্তি দেন|”
Genesis 38:24
তিন মাস পরে কেউ একজন যিহূদাকে বলল, “তোমার পুত্রবধু তামর বেশ্যার কাজ করেছে আর এখন সে গর্ভবতী হয়েছে|”তখন যিহূদা বলল, “তাকে বাইরে নিয়ে এসে পুড়িয়ে দাও|”
2 Samuel 3:9
আমি প্রতিজ্ঞা করছি ঈশ্বর যা বলেছেন তা নিশ্চিতভাবে ঘটবে| প্রভু বলেছেন শৌলের পরিবার থেকে রাজ্য ছিনিয়ে নিয়ে তিনি দায়ূদকে দেবেন| প্রভু দায়ূদকেই যিহূদা এবং ইস্রায়েলের রাজা করবেন| 10 তিনি দান থেকে বের্-শেবা পর্য়ন্তশাসন করবেন| আমার মনে হয় তা ঘটাতে আমি যদি তত্পর না হই ঈশ্বর আমায় শাস্তি দেবেন|”
2 Samuel 12:5
দায়ূদ ধনী লোকটির ওপর ভীষণ রেগে গেলেন| তিনি নাথনকে বললেন, “এ কথা জীবন্ত প্রভুর মতই সত্য যে, যে লোক এ কাজ করেছে সে অবশ্যই মারা যাবে|
2 Samuel 12:31
দায়ূদ রব্বার লোকদেরও বের করে আনেন এবং তাদের করাত, গাঁইতি ও কুড়ুল দিয়ে কাজ করিযেছিলেন| তিনি তাদের ইঁট দিয়ে গাঁথুনির কাজ করাতে বাধ্য করেছিলেন| অম্মোনদের শহরগুলোর সকলের প্রতি দায়ূদ এই একই রকম কাজ করেছিলেন| তারপর দায়ূদ এবং তাঁর সব সৈন্যসামন্ত জেরুশালেমে ফিরে গিয়েছিল|
2 Samuel 19:13
অমাসাকে গিয়ে বল, ‘তুমি আমার পরিবারের একজন| যদি আমি তোমাকে য়োয়াবের জায়গায় আমার সৈনিকদের সেনাপতি না করি, তবে ঈশ্বর যেন আমায় শাস্তি দেন|”‘
Proverbs 25:16
মধু সুমিষ্ট কিন্তু তা বেশী মাত্রায় খেলে অসুখ হয়|