1 Samuel 1:14
তাই এলি হান্নাকে বলল, “তুমি খুব বেশী পান করেছ! এখন দ্রাক্ষারস সরিয়ে রাখার সময় হয়েছে|”
1 Samuel 1:14 in Other Translations
King James Version (KJV)
And Eli said unto her, How long wilt thou be drunken? put away thy wine from thee.
American Standard Version (ASV)
And Eli said unto her, How long wilt thou be drunken? put away thy wine from thee.
Bible in Basic English (BBE)
And Eli said to her, How long are you going to be the worse for drink? Put away the effects of your wine from you.
Darby English Bible (DBY)
And Eli said to her, How long wilt thou be drunken? put away thy wine from thee.
Webster's Bible (WBT)
And Eli said to her, How long wilt thou be drunken? put away thy wine from thee.
World English Bible (WEB)
Eli said to her, How long will you be drunken? put away your wine from you.
Young's Literal Translation (YLT)
And Eli saith unto her, `Until when are thou drunken? turn aside thy wine from thee.'
| And Eli | וַיֹּ֤אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
| said | אֵלֶ֙יהָ֙ | ʾēlêhā | ay-LAY-HA |
| unto | עֵלִ֔י | ʿēlî | ay-LEE |
| her, How | עַד | ʿad | ad |
| long | מָתַ֖י | mātay | ma-TAI |
| drunken? be thou wilt | תִּשְׁתַּכָּרִ֑ין | tištakkārîn | teesh-ta-ka-REEN |
| put away | הָסִ֥ירִי | hāsîrî | ha-SEE-ree |
| אֶת | ʾet | et | |
| thy wine | יֵינֵ֖ךְ | yênēk | yay-NAKE |
| from | מֵֽעָלָֽיִךְ׃ | mēʿālāyik | MAY-ah-LA-yeek |
Cross Reference
Joshua 22:12
এসব শুনে ইস্রায়েলের সব লোক এই তিনটি পরিবারগোষ্ঠীর ওপর বেশ রেগে গেল| তারা একসঙ্গে মিলিত হয়ে এদের বিরুদ্ধে যুদ্ধ করবে বলে ঠিক করল|
Ephesians 4:25
তাই একে অপরের কাছে মিথ্যা বলা বন্ধ কর, কারণ আমরা পরস্পর এক দেহেরই অঙ্গ প্রত্যঙ্গ৷
Matthew 7:1
‘পরের বিচার করো না, তাহলে তোমার বিচারও কেউ করবে না৷
Proverbs 6:9
অলস মানুষ, আর কতক্ষণ তুমি ঘুমিয়ে থাকবে? তোমার শয়্য়ায বিশ্রাম নেওয়ার থেকে কখন তুমি উঠবে?
Proverbs 4:24
কখনও মিথ্যা কথা বলো না| সত্যকে কলুষিত করো না|
Psalm 62:3
কতক্ষণ তোমরা আমায় আক্রমণ করবে? আমি একটা ঝুঁকে পড়া দেওয়ালের মত| আমি একটা ভগ্ন প্রায় বেড়ার মত|
Job 22:23
ইয়োব, সর্বশক্তিমান ঈশ্বরের কাছে ফিরে এসো, তুমি উদ্ধার হয়ে যাবে| কিন্তু তুমি অবশ্যই তোমার তাঁবুগুলি থেকে অহিতকারী মন্দকে দূর করবে|
Job 11:14
তোমার পাপকে তোমার কাছ থেকে অনেক দূরে রাখ| তোমার তাঁবুতে কোন মন্দ লোককে বাস করতে দিও না|
Job 8:2
“আর কতক্ষণ তুমি ঐ ভাবে কথা বলবে? তোমার কথা ঝোড়ো বাতাসের মতই বয়ে চলেছে|
Ephesians 4:31
সব রকমের তিক্ততা, রোষ, ক্রোধ, চেঁচামেচি, নিন্দা ও সব রকমের বিদ্বেষভাব তোমাদের থেকে দূরে রাখ৷