1 Corinthians 8:7 in Bengali

Bengali Bengali Bible 1 Corinthians 1 Corinthians 8 1 Corinthians 8:7

1 Corinthians 8:7
কিন্তু সকলের এ জ্ঞান নেই৷ কিছু লোক এখনও প্রতিমার সংশ্রবে থাকায় প্রতিমার কাছে উত্‌সর্গ করা খাদ্য বস্তুকে প্রসাদ জ্ঞানে খায়, আর তাদের বিবেক দুর্বল হওয়াতে দোষী প্রতিপন্ন হয়৷

1 Corinthians 8:61 Corinthians 81 Corinthians 8:8

1 Corinthians 8:7 in Other Translations

King James Version (KJV)
Howbeit there is not in every man that knowledge: for some with conscience of the idol unto this hour eat it as a thing offered unto an idol; and their conscience being weak is defiled.

American Standard Version (ASV)
Howbeit there is not in all men that knowledge: but some, being used until now to the idol, eat as `of' a thing sacrificed to an idol; and their conscience being weak is defiled.

Bible in Basic English (BBE)
Still, all men have not that knowledge: but some, being used till now to the image, are conscious that they are taking food which has been offered to the image; and because they are not strong in the faith, their minds are troubled.

Darby English Bible (DBY)
But knowledge [is] not in all: but some, with conscience of the idol, until now eat as of a thing sacrificed to idols; and their conscience, being weak, is defiled.

World English Bible (WEB)
However, that knowledge isn't in all men. But some, with consciousness of the idol until now, eat as of a thing sacrificed to an idol, and their conscience, being weak, is defiled.

Young's Literal Translation (YLT)
but not in all men `is' the knowledge, and certain with conscience of the idol, till now, as a thing sacrificed to an idol do eat `it', and their conscience, being weak, is defiled.

Howbeit
Ἀλλ'allal
there
is
not
οὐκoukook
in
ἐνenane
man
every
πᾶσινpasinPA-seen
that

ay
knowledge:
γνῶσις·gnōsisGNOH-sees
for
τινὲςtinestee-NASE
some
δὲdethay
with

τῇtay
conscience
συνειδήσειsyneidēseisyoon-ee-THAY-see
of
the
τοῦtoutoo
idol
εἰδώλουeidōlouee-THOH-loo
unto
ἕωςheōsAY-ose
hour
this
ἄρτιartiAR-tee
eat
ὡςhōsose
it
as
εἰδωλόθυτονeidōlothytonee-thoh-LOH-thyoo-tone
idol;
an
unto
offered
thing
a
ἐσθίουσινesthiousinay-STHEE-oo-seen
and
καὶkaikay
their
ay

συνείδησιςsyneidēsissyoon-EE-thay-sees
conscience
αὐτῶνautōnaf-TONE
being
ἀσθενὴςasthenēsah-sthay-NASE
weak
οὖσαousaOO-sa
is
defiled.
μολύνεταιmolynetaimoh-LYOO-nay-tay

Cross Reference

Romans 14:14
আমি প্রভু যীশুতে নিশ্চিতভাবে বুঝেছি য়ে কোন খাবার আসলে অশুচি নয়, তা খাওয়া অন্যায় নয়৷ তবে কেউ যদি সেই খাবার অশুচি ভাবে, তাহলে তার কাছে তা অশুচি৷

1 Corinthians 8:9
কিন্তু সাবধান, তোমাদের এই স্বাধীনতা য়েন দুর্বল এমন লোকদের পাপের কারণ না হয়৷

1 Corinthians 10:28
কিন্তু কেউ যদি বলে য়ে, ‘এ হল প্রতিমার প্রসাদ’ তবে য়ে জানালো, তার কথা চিন্তা করে ও বিবেকের কথা মনে রেখে, তা খেও না৷

Romans 14:22
তোমরা যা ভাল বলে বিশ্বাস কর তা তুমি ও তোমার ঈশ্বরের মধ্যেই রাখ; কারণ কেউ যখন ভাল মনে করে কোন কাজ করে এবং সে যা করছে সেই ব্যাপারে যদি তার বিবেক তাকে দোষী না করে, তবে সেই ব্যক্তি ধন্য৷

1 Corinthians 1:10
কিন্তু আমার ভাই ও বোনেরা, আমাদের প্রভু যীশু খ্রীষ্টের নামে আমি তোমাদের কাছে অনুরোধ করছি, তোমাদের পরস্পরের মধ্যে য়েন মতৈক্য থাকে, দলাদলি না থাকে৷ তোমরা সকলে য়েন এক মন-প্রাণ হও ও সকলের উদ্দেশ্য একই হয়৷