1 Corinthians 2:2
কারণ আমি স্থির করেছিলাম য়ে কেবল যীশু খ্রীষ্ট এবং ক্রুশের ওপর তাঁর মৃত্যুর কথাই তোমাদের জানাবো৷
1 Corinthians 2:2 in Other Translations
King James Version (KJV)
For I determined not to know any thing among you, save Jesus Christ, and him crucified.
American Standard Version (ASV)
For I determined not to know anything among you, save Jesus Christ, and him crucified.
Bible in Basic English (BBE)
For I had made the decision to have knowledge of nothing among you but only of Jesus Christ on the cross.
Darby English Bible (DBY)
For I did not judge [it well] to know anything among you save Jesus Christ, and *him* crucified.
World English Bible (WEB)
For I determined not to know anything among you, except Jesus Christ, and him crucified.
Young's Literal Translation (YLT)
for I decided not to know any thing among you, except Jesus Christ, and him crucified;
| For | οὐ | ou | oo |
| I determined | γὰρ | gar | gahr |
| not | ἔκρινα | ekrina | A-kree-na |
| τοῦ | tou | too | |
| to know | εἰδέναι | eidenai | ee-THAY-nay |
| any thing | τι | ti | tee |
| among | ἐν | en | ane |
| you, | ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN |
| save | εἰ | ei | ee |
| μὴ | mē | may | |
| Jesus | Ἰησοῦν | iēsoun | ee-ay-SOON |
| Christ, | Χριστὸν | christon | hree-STONE |
| and | καὶ | kai | kay |
| him | τοῦτον | touton | TOO-tone |
| crucified. | ἐσταυρωμένον | estaurōmenon | ay-sta-roh-MAY-none |
Cross Reference
Galatians 6:14
শুধু আমাদের প্রভু যীশু খ্রীষ্টের ক্রুশ ছাড়া আমার গর্ব করার মতো কিছুই নেই৷ যীশুর ক্রুশীয় মৃত্যুর দ্বারা আমি জগতের কাছে ক্রুশবিদ্ধ আর জগত আমার কাছে ক্রুশবিদ্ধ৷
Philippians 3:8
কেবল ঐসব বিষয় নয়, বরং সমস্ত কিছুই আমার প্রভু যীশু খ্রীষ্টের জ্ঞানের শ্রেষ্ঠতার কাছে নিতান্তই নগন্য বলে মনে করলাম৷ তাঁর জন্য আমি সবই বর্জন করেছি৷ এখন আমি ঐ সবকিছু আবর্জনার মতোই মনে করি, আর খ্রীষ্টকে আরো বেশী করে পেতে এ আমায় সাহায্য করে,
John 17:3
এই হল অনন্ত জীবন; তারা তোমাকে জানে য়ে তুমি একমাত্র সত্য ঈশ্বর ও তুমি যাঁকে পাঠিয়েছ সেই যীশু খ্রীষ্টকে জানে৷
1 Corinthians 1:22
কারণ ইহুদীরা অলৌকিক চিহ্ন চায়, আর গ্রীকরা প্রজ্ঞার অন্বেষণ করে৷
Galatians 3:1
ওহে অবুঝ গালাতীয়ের লোকেরা! তোমাদের কে যাদু করেছে? ক্রুশের ওপর যীশু খ্রীষ্টের মৃত্যুর কথা তোমাদের তো স্পষ্ট করেই বোঝানো হয়েছিল৷