Ecclesiastes 10:16
এক জন রাজা যদি শিশুসুলভ হয় তা য়ে কোন দেশের পক্ষেই খারাপ| আবার কোন দেশের শাসক যদি ভোজন বিলাসে মত্ত থাকে সব সময় সেটা দেশের পক্ষে ভালো নয়|
Woe | אִֽי | ʾî | ee |
to thee, O land, | לָ֣ךְ | lāk | lahk |
when thy king | אֶ֔רֶץ | ʾereṣ | EH-rets |
child, a is | שֶׁמַּלְכֵּ֖ךְ | šemmalkēk | sheh-mahl-KAKE |
and thy princes | נָ֑עַר | nāʿar | NA-ar |
eat | וְשָׂרַ֖יִךְ | wĕśārayik | veh-sa-RA-yeek |
in the morning! | בַּבֹּ֥קֶר | babbōqer | ba-BOH-ker |
יֹאכֵֽלוּ׃ | yōʾkēlû | yoh-hay-LOO |