Deuteronomy 30:7
“আর তখন প্রভু, তোমাদের ঈশ্বর, শত্রুদের প্রতি সেই সমস্ত অমঙ্গল ঘটাবেন, কারণ এই সমস্ত লোকরা তোমাদের ঘৃণা করে ও কষ্ট দেয়|
And the Lord | וְנָתַן֙ | wĕnātan | veh-na-TAHN |
thy God | יְהוָ֣ה | yĕhwâ | yeh-VA |
put will | אֱלֹהֶ֔יךָ | ʾĕlōhêkā | ay-loh-HAY-ha |
אֵ֥ת | ʾēt | ate | |
all | כָּל | kāl | kahl |
these | הָֽאָל֖וֹת | hāʾālôt | ha-ah-LOTE |
curses | הָאֵ֑לֶּה | hāʾēlle | ha-A-leh |
upon | עַל | ʿal | al |
thine enemies, | אֹֽיְבֶ֥יךָ | ʾōyĕbêkā | oh-yeh-VAY-ha |
and on | וְעַל | wĕʿal | veh-AL |
hate that them | שֹֽׂנְאֶ֖יךָ | śōnĕʾêkā | soh-neh-A-ha |
thee, which | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
persecuted | רְדָפֽוּךָ׃ | rĕdāpûkā | reh-da-FOO-ha |