Deuteronomy 18:19
এই ভাববাদী আমার জন্যই বলবে এবং যখন সে কথা বলবে, যদি কোন ব্যক্তি আমার আদেশ না শোনে তাহলে আমি সেই ব্যক্তিকে শাস্তি দেব|’
And it shall come to pass, | וְהָיָ֗ה | wĕhāyâ | veh-ha-YA |
whosoever that | הָאִישׁ֙ | hāʾîš | ha-EESH |
אֲשֶׁ֤ר | ʾăšer | uh-SHER | |
will not | לֹֽא | lōʾ | loh |
hearken | יִשְׁמַע֙ | yišmaʿ | yeesh-MA |
unto | אֶל | ʾel | el |
words my | דְּבָרַ֔י | dĕbāray | deh-va-RAI |
which | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
he shall speak | יְדַבֵּ֖ר | yĕdabbēr | yeh-da-BARE |
name, my in | בִּשְׁמִ֑י | bišmî | beesh-MEE |
I | אָֽנֹכִ֖י | ʾānōkî | ah-noh-HEE |
will require | אֶדְרֹ֥שׁ | ʾedrōš | ed-ROHSH |
it of | מֵֽעִמּֽוֹ׃ | mēʿimmô | MAY-ee-moh |