Deuteronomy 15:5
কিন্তু এটা একমাত্র তখনই সম্ভব যদি তোমরা প্রভু তোমাদের ঈশ্বরকে মেনে চলো| আমি আজ তোমাদের য়েগুলো বললাম সেই আজ্ঞাগুলো মেনে চলার ব্যাপারে তোমরা অবশ্যই সতর্ক থাকবে|
Only | רַ֚ק | raq | rahk |
if | אִם | ʾim | eem |
thou carefully | שָׁמ֣וֹעַ | šāmôaʿ | sha-MOH-ah |
hearken | תִּשְׁמַ֔ע | tišmaʿ | teesh-MA |
voice the unto | בְּק֖וֹל | bĕqôl | beh-KOLE |
of the Lord | יְהוָ֣ה | yĕhwâ | yeh-VA |
thy God, | אֱלֹהֶ֑יךָ | ʾĕlōhêkā | ay-loh-HAY-ha |
observe to | לִשְׁמֹ֤ר | lišmōr | leesh-MORE |
to do | לַֽעֲשׂוֹת֙ | laʿăśôt | la-uh-SOTE |
אֶת | ʾet | et | |
all | כָּל | kāl | kahl |
these | הַמִּצְוָ֣ה | hammiṣwâ | ha-meets-VA |
commandments | הַזֹּ֔את | hazzōt | ha-ZOTE |
which | אֲשֶׁ֛ר | ʾăšer | uh-SHER |
I | אָֽנֹכִ֥י | ʾānōkî | ah-noh-HEE |
command | מְצַוְּךָ֖ | mĕṣawwĕkā | meh-tsa-weh-HA |
thee this day. | הַיּֽוֹם׃ | hayyôm | ha-yome |