Daniel 1:11
এরপর দানিয়েল, হনানিয়, মীশায়েল ও অসরিয়ের ওপর লক্ষ্য রাখার জন্য অস্পনস রক্ষী নিয়োগ করলেন|
Then said | וַיֹּ֥אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
Daniel | דָּנִיֵּ֖אל | dāniyyēl | da-nee-YALE |
to | אֶל | ʾel | el |
Melzar, | הַמֶּלְצַ֑ר | hammelṣar | ha-mel-TSAHR |
whom | אֲשֶׁ֤ר | ʾăšer | uh-SHER |
the prince | מִנָּה֙ | minnāh | mee-NA |
eunuchs the of | שַׂ֣ר | śar | sahr |
had set | הַסָּֽרִיסִ֔ים | hassārîsîm | ha-sa-ree-SEEM |
over | עַל | ʿal | al |
Daniel, | דָּנִיֵּ֣אל | dāniyyēl | da-nee-YALE |
Hananiah, | חֲנַנְיָ֔ה | ḥănanyâ | huh-nahn-YA |
Mishael, | מִֽישָׁאֵ֖ל | mîšāʾēl | mee-sha-ALE |
and Azariah, | וַעֲזַרְיָֽה׃ | waʿăzaryâ | va-uh-zahr-YA |