Colossians 4:8
আমি তোমাদের কাছে তাকে এই উদ্দেশ্যেই পাঠালাম৷ আমি চাই য়েন তোমরা জানতে পার আমরা সকলে কেমন আছি৷ আমি তাকে পাঠালাম, য়েন তিনি গিয়ে তোমাদের মনে ভরসা দেন৷
Colossians 4:8 in Other Translations
King James Version (KJV)
Whom I have sent unto you for the same purpose, that he might know your estate, and comfort your hearts;
American Standard Version (ASV)
whom I have sent you for this very purpose, that ye may know our state, and that he may comfort your hearts;
Bible in Basic English (BBE)
And I have sent him to you for this very purpose, so that you may have news of how we are, and so that he may give your hearts comfort;
Darby English Bible (DBY)
whom I have sent to you for this very purpose, that he might know your state, and that he might encourage your hearts:
World English Bible (WEB)
I am sending him to you for this very purpose, that he may know your circumstances and comfort your hearts,
Young's Literal Translation (YLT)
whom I did send unto you for this very thing, that he might know the things concerning you, and might comfort your hearts,
| Whom | ὃν | hon | one |
| I have sent | ἔπεμψα | epempsa | A-pame-psa |
| unto | πρὸς | pros | prose |
| you | ὑμᾶς | hymas | yoo-MAHS |
| for | εἰς | eis | ees |
| the same | αὐτὸ | auto | af-TOH |
| purpose, | τοῦτο | touto | TOO-toh |
| that | ἵνα | hina | EE-na |
| he might know | γνῷ | gnō | gnoh |
| your | τὰ | ta | ta |
| περὶ | peri | pay-REE | |
| estate, | ὑμῶν | hymōn | yoo-MONE |
| and | καὶ | kai | kay |
| comfort | παρακαλέσῃ | parakalesē | pa-ra-ka-LAY-say |
| your | τὰς | tas | tahs |
| hearts; | καρδίας | kardias | kahr-THEE-as |
| ὑμῶν, | hymōn | yoo-MONE |